1
20
2
-
https://corkfolklore.org/archivecatalolgue/files/original/fc7f710329807cbf81948b59df349fab.jpg
cbf1c711785600501bec005b1d811bed
https://corkfolklore.org/archivecatalolgue/files/original/1006b3c9616fcc2a40321168c431ab9c.mp3
38a38b3b8df1524d4c0b06c137a839fa
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
The Cork Memory Map Collection
Subject
The topic of the resource
A place-based interviewing project exploring everyday life in Cork City, with excerpts disseminated on a series of online digital maps.
Description
An account of the resource
A place-based interviewing project exploring everyday life in Cork City, with excerpts disseminated on a series of online digital maps. <br /><br />In 2010, the Cork Folklore Project initiated a new collection and dissemination project, entitled the Cork Memory Map. We wished to step up our interviewing programme and enhance public access to our holdings through the creation of an online map of stories and memories. A central concern in this initial stage was to keep our research agenda as open as possible in terms of generating accounts of everyday life in the city down through the years. As we were not carrying out topic-focussed interviews (in contrast to previous projects on topics such as song in the Northside, drag hunting and occupational lore), the place-based focus enabled us to explore everyday life at different stages of interviewees’ life histories, remaining open to cues from the interviewees while maintaining a sense of direction and purpose for all involved. The fact that the interviews were structured around memories of place, rather than taking the form of life history interviews, also had an impact on the material gathered. The initial phase of interviewing was carried out in the main with older residents of Cork City, Ireland, who grew up in the city centre or adjacent suburbs and who were born between 1929 and 1950. Lasting between 45 minutes and two hours, individual interviews in the Memory Map project tend to follow a similar pattern. A description of the interviewee’s childhood neighbourhood is followed by a succession of ‘grand tour’ questions about daily routines, work and play within the neighbourhood. Places important or familiar to interviewees were explored, as were routes habitually taken through the landscape. This narrative base was used as a springboard for using cues provided by the interviewees as the basis for follow-up questions on significant people and activities mentioned. <br />A sub-collection of shorter interviews was generated during Heritage Week (20-28 August) 2011. The Cork Folklore Project, in collaboration with Civic Trust House, launched the Memory Map Project with an exhibition and collection event throughout the week. Visitors to the exhibition were invited to ‘put themselves on the map’ through short interviews. The Memory Map also featured in a ten-minute Curious Ear documentary broadcast on RTÉ Radio 1 during Heritage Week, and available as a podcast (The Curious Ear/Documentary on One (Cork City Memory Map) http://www.rte.ie/radio1/doconone/2011/0816/646858-curious-ear-doconone-cork-city-memory-map/).<br /><br />The bulk of the interviews were carried out between July and December 2010 (21 interviews), with 9 full-length interviews carried out in the second half of 2011, along with 18 shorter interviews carried out during heritage week, 23-27 August 2011, and 9 interviews in the second half of 2012. 1 video interview was carried out in January 2014 with Memory Map interviewee Pat Speight. The design for the map and supporting database design was carried out by Cheryl Donaghue (UCC) as project work for an MSc in Interactive Media, with assistance from Colin Mac Hale. <br />The Project received support for the further technical development of the map from the Irish Heritage Council in 2012. The map itself has undergone various iterations, the most recent being its preparation for use on the Omeka platform by the CFP team and PhD candidate Penny Johnston in 2016/2017.<br /><br />Existing and subsequent interviews from the CFP collections have also been utilised for the online mapping dissemination project: the interviews designated as ‘memory map’ interviews are those carried out specifically with the map in mind from 2010 onwards. Support: This project was supported by the Heritage Council of Ireland in the Heritage Education Community and Outreach grant scheme, 2012, and also received support from the Cork City Council Community Grants Scheme. <br /><br /><strong>For further description and discussion of the Cork Memory Map project, see:</strong> <br />O’Carroll, Clíona (2011) ‘The Cork Memory Map’, Béascna 7: 184-188. <br /><br />O’Carroll, Clíona (2012) ‘Cork Memory Map: an update on CFP’s Online Project’, The Archive 16: 14. https://www.ucc.ie/en/media/research/corkfolkloreproject/archivepdfs/archive16.PDF <br /><br />Dee, Stephen and O’Carroll, Clíona (2012) ‘Sound Excerpts: Interviews from Heritage Week’, The Archive 16: 15-17. https://www.ucc.ie/en/media/research/corkfolkloreproject/archivepdfs/archive16.PDF <br /><br />Clíona O'Carroll (2014) 'The children's perspectives: Place-centred interviewing and multiple diversified livelihood strategies in Cork city, 1935-1960'. Béaloideas - The Journal of Folklore of Ireland Society, 82: 45-65.<br /><br />To view the Cork Memory Map Click <a href="https://corkfolklore.org/memory-map/">Here</a>
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2010 - 2013
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Cork, Ireland, 1930s - 2010s,
Relation
A related resource
O’Carroll, Clíona (2011) ‘The Cork Memory Map’, Béascna 7: 184-188. <br /><br />O’Carroll, Clíona (2012) ‘Cork Memory Map: an update on CFP’s Online Project’, The Archive 16: 14. <a href="http://corkfolklore.org/wp-content/uploads/2018/08/archive16.pdf">https://www.ucc.ie/en/media/research/corkfolkloreproject/archivepdfs/archive16.PDF</a> <br /><br />Dee, Stephen and O’Carroll, Clíona (2012) ‘Sound Excerpts: Interviews from Heritage Week’, The Archive 16: 15-17. <a href="http://corkfolklore.org/wp-content/uploads/2018/08/archive16.pdf">https://www.ucc.ie/en/media/research/corkfolkloreproject/archivepdfs/archive16.PDF</a> <br /><br />O'Carrol, Clíona (2014) 'The children's perspectives: Place-centred interviewing and multiple diversified livelihood strategies in Cork city, 1935-1960'. Béaloideas - The Journal of Folklore of Ireland Society, 82: 45-65. <br /><br />The Curious Ear/Documentary on One (Cork City Memory Map) <a href="http://www.rte.ie/radio1/doconone/2011/0816/646858-curious-ear-doconone-cork-city-memory-map/">http://www.rte.ie/radio1/doconone/2011/0816/646858-curious-ear-doconone-cork-city-memory-map/</a>
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Cork Folklore Project
Source
A related resource from which the described resource is derived
Cork Folklore Project Audio Archive
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Cork Folklore Project
Rights
Information about rights held in and over the resource
Cork Folklore Project
Language
A language of the resource
English
Type
The nature or genre of the resource
Audio; Video
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
<strong>Interviewees:</strong> Breda Sheehan (2 Interviews); Geraldine Healy: Johnny 'Chris' Kelleher; Marie Crean; James 'Jim' Mckeon; Brenda Twomey (RA); Breda St Leger; Pat Speight (1 Audio, 1 Video); Sean Lane; Pat O'Brien (O'Leary); Eileen Jones; Pat Saville; Noel Magnier; Mary Marshall; Paddy Marshall; Denis Murphy: Helen Prout (2 Interviews); Donie Walsh; Margaret Newman (4 Interviews); Kevin Leahy; Marie Finn; Pádraig Ó'Horgáin; Michael O Connell; Mary Sheehy; Bernie McLoughlin; Derrick Gerety; Peggy Kelleher; Sandra Byrne (RA); Noreen Cronin; Liam Ó h-Uigín (2 Interviews); Nicole Meacle; Una Lyons; Helen Goulding; Bernard Casey; Dragan Tomas; Pete Newman (Duffy); Brenda Stillwell; Creena O'Connell; Joseph Lane; Mary Montgomery McConville; Michael (Mick) O'Callaghan; Phil Corcoran; Thomas Jones (2 Interviews); Patricia (Pat) McCarthy; Fergal Crowley; Pat O'Brien; Tony McGillicuddy; Alice Delay; Barry Murphy; Patrick Fitzgerald
<strong>Interviewers:</strong> Breda Sheehan (6 Interviews); Gráinne McGee (7 Interviews); Cliona O'Carroll (12 Interviews); Stephen Dee (3 Interviews); Geraldine Healy (2 Interviews); Michael Daly; Helen Kelly (6 Interviews); Gearoid Ó'Donnell (6 Interviews); Tom Doig (2 Interviews) John Elliot (3 Interviews); Alvina Cassidy; Eanna Heavey: Majella Murphy; Mark Wilkins; Richard Clare; Louise Ahern; Ian Stephenson; Annmarie McIntyre;
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
<strong>Catalogue Numbers:</strong> <br /><br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/101" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00387_sheehan_2010</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/101" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00388_sheehan_2010</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/103" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00389_healy_2010</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/104" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00390_kelleher_2010</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/105" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00391_crean_2010</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/106" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00392_mckeon_2010</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/107" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00393_twomey_2010</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/108">CFP_SR00394_stleger_2010</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/3">CFP_SR00395_speight_2010</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/109" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00396_lane_2010</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/110" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00397_obrienoleary_2010</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/111" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00398_jones_2010</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/112" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00399_saville_2010</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/113" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00400_magnier_2010</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/114">CFP_SR00401_marshall_2010</a>;<a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/115" target="_blank" rel="noreferrer noopener"> CFP_SR00402_marshall_2010</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/116">CFP_SR00403_murphy_2010</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/117">CFP_SR00404_prout_2011</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/118">CFP_SR00405_walsh_2011</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/119" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00406_prout_2011</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/120">CFP_SR00407_newman_2010</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/121" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00408_newman_2010</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/122" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00409_leahy_2011</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/123" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00411_newman_2010</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/124" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00412_newman_2010</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/125" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00413_finn_2011</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/126" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00414_ohorgain_2011</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/127" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00415_oconnell_2011</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/128" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00416_sheehy_2011</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/129" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00417_mcloughlin_2012</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/130" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00418_gerety_2012</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/131" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00419_kelleher_2012</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/132" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00420_byrne_2012</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/133" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00421_cronin_2012</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/134" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00422_ohuigin_2012</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/135" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00423_meacle_2012</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/136" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00424_horgan_2012</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/137" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00425_lyons_2012</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/138" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00427_goulding_2011</a>; <br /><br />CFP_SR00491_fitzgerald_2013. <br /><br /><strong>Heritage Week 2011:</strong> <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/139" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00429_casey_201</a>1; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/140" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00430_tomas_2011</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/141" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00431_newman_2011</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/142" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00432_stillwell_2011</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/143" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00433_oconnell_2011</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/144" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00434_lane_2011</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/145" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00435_montgomery-mcconville_2011</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/146" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00436_ocallaghan_2011</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/147" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00437_corcoran_2011</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/148">CFP_SR00438_jones_2011</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/document/2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00439_ohuigin_2011</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/document/149" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00440_mccarthy_2011</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/150" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00441_crowley_2011</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/document/151" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00442_obrien_2011</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/document/152" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00443_jones_2011</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/document/153" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00444_mcgillicuddy_2011</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/document/154" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00445_delay_2011</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/document/155" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00446_murphy_2011</a>; <br /><br /><strong>Video Interview:</strong> CFP_VR00486_speight_2014
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
58 .wav Files
1 .mov File
Oral History
A resource containing historical information obtained in interviews with persons having firsthand knowledge.
Interviewee
The person(s) being interviewed
Kevin Leahy
Interviewer
The person(s) performing the interview
Helen Kelly
Duration
Length of time involved (seconds, minutes, hours, days, class periods, etc.)
49min 24sec
Location
The location of the interview
Sundays Well, Cork
Original Format
The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data
.wav
Bit Rate/Frequency
Rate at which bits are transferred (i.e. 96 kbit/s would be FM quality audio)
24bit / 48kHz
Transcription
Any written text transcribed from a sound
<strong><strong>The following is a short extract from the interview transcript, copyright of the Cork Folklore Project. If you wish to access further archival material for this interview or other interviews please contact CFP, folklorearchive@gmail.com<br /><br /></strong></strong>
<p style="margin-left:1.5cm;text-indent:-1.5cm;margin-bottom:0cm;font-weight:normal;line-height:150%;"><span style="color:#000000;"><span style="font-family:Calibri, sans-serif;"><span style="font-size:small;"><span style="background:transparent;">K L: I didn’t, ah I left the plumbin’, I left the plumbin’ then. I joined the army then when I went out to the. I joined the army when I was eh, nineteen. An’ I went out to the Congo an’ I had great craic in the congo.’Twas very, Congo was very rough.’Twas all, we were off the planes then we went straight into trenches. Fightin’ a crowd called Tshombe’s Army an’ they were, ‘twas pretty hectic. A lot o’ bombin’ an’ shootin’ an’ killin’ one other.’Twas a desperate country very rough. It was, I was lookin’ at the telly there lately an’ it hasn’t changed a bit. Misfortunate people are still being terrorised and tortured.</span></span></span></span></p>
<p style="margin-left:1.5cm;text-indent:-1.5cm;margin-bottom:0cm;font-weight:normal;line-height:150%;"><span style="color:#000000;"><span style="font-family:Calibri, sans-serif;"><span style="font-size:small;"><span style="background:transparent;">H K: Were ye trained now properly for that?</span></span></span></span></p>
<p style="margin-left:1.5cm;text-indent:-1.5cm;margin-bottom:0cm;font-weight:normal;line-height:150%;"><span style="color:#000000;"><span style="font-family:Calibri, sans-serif;"><span style="font-size:small;"><span style="background:transparent;">K L: We trained for about three months for it. They say, the people who were training us didn’t know what they were training us for. We were good with, we had good guns. We had eh, Belgian rifles FN’s they were called an’ they were very very good. An’ we also had eh, Gustaffs. Gustaff was a highly dangerous gun ‘cos if you banged it off the wall ‘twould fire you know? Want to be very careful you wouldn’t load it as you probably use. You were goin’ to use it like. ’Twas good ole, I enjoyed that, I enjoyed, I enjoyed that the Congo ‘twas a good experience.</span></span></span></span></p>
<p style="margin-left:1.5cm;text-indent:-1.5cm;margin-bottom:0cm;font-weight:normal;line-height:150%;"><span style="color:#000000;"><span style="font-family:Calibri, sans-serif;"><span style="font-size:small;"><span style="background:transparent;">H K: For how long?</span></span></span></span></p>
<p style="margin-left:1.5cm;text-indent:-1.5cm;margin-bottom:0cm;font-weight:normal;line-height:150%;"><span style="color:#000000;"><span style="font-family:Calibri, sans-serif;"><span style="font-size:small;"><span style="background:transparent;">K L: I spent seven months there which was you must realise that’s this is back now a long time ago it’s back fifty years ago now an’ you see that time there was no travel. Most people lived an’ died in where they were born you know? They might go to twenty, thirty miles at the most an’ goin’ out seven thousand miles that t time ‘twas a fierce thing altogether like you know? (?) you were singin’, goin’ on to the planes we were goin’ out to the airport we, marchin’ on to the planes we were singin’ ‘it’s a long way to Tipperary’, an’ I didn’t even know where Tipperary was. At the time, I mean you know we go out to the Congo an’ we were singin’ about Tipperary I didn’t even know where Tipperary was [laughs] ‘cos I was never in Tipperary.</span></span></span></span></p>
<p style="margin-left:1.5cm;text-indent:-1.5cm;margin-bottom:0cm;font-weight:normal;line-height:150%;"><span style="color:#000000;"><span style="font-family:Calibri, sans-serif;"><span style="font-size:small;"><span style="background:transparent;">H K: Did ye have money so comin’ back?</span></span></span></span></p>
<p style="margin-left:1.5cm;text-indent:-1.5cm;margin-bottom:0cm;font-weight:normal;line-height:150%;"><span style="color:#000000;"><span style="font-family:Calibri, sans-serif;"><span style="font-size:small;"><span style="background:transparent;">K L: We got em, we got paid then outside. An’ (?) got paid here. An’ we got eh, I think I got about three hundred quid when I came home.</span></span></span></span></p>
<p style="margin-left:1.5cm;text-indent:-1.5cm;margin-bottom:0cm;border-top:none;border-bottom:1px solid #000000;border-left:none;border-right:none;font-weight:normal;line-height:150%;padding:0cm 0cm .07cm 0cm;"><span style="color:#000000;"><span style="font-family:Calibri, sans-serif;"><span style="font-size:small;"><span style="background:transparent;">H K: I was. I got, I was married before I went away before I joined the army, very, very young. I married at nineteen. But ‘twas the best thing I did because otherwise, I’d have wound up, I’d probably be now, half-mad and I’d have to see she kept me sane like.</span></span></span></span></p>
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Kevin Leahy: Gurranabraher, Irish Army, Docklands,
Subject
The topic of the resource
Life History:
Description
An account of the resource
Kevin was born (circa late 1930s) in Kelly’s Lane (later Boyce’s Street). His father was in the British Army and later the forces of the Irish Free State. When Kevin was 14 he went to work as a plumber.
He remembers Blarney Street, and women who wore large petticoats and played ‘gadgets’ (accordions). He moved to Gurranabraher; and later to Farranree.
He talks about some childhood games he played, such as ‘Kick the Can’ (which he explains), steering cars, icing the road in winter to go skating.
He recalls being told in the 1940s not to play with children from families who had been informers during the Civil War.
He remembers the names of some of the lanes around Blarney Street. People in the area boiled crubeens, others sold flowers, all from the doorways of their houses.
Kevin talks about a local character called Damie Goggins.
How steernas were made.
Kevin’s mother (née Burke) sang thousands of songs, among them ‘The Irish Brigade’ (he sings a verse). His maternal grandmother was a formidable woman who liked to drink and fight.
There was a milk and cake shop, Mrs Cotter’s, in Blarney Street, where you got a pint of milk and a whole cake, the latter sometimes Donkey’s Drudge Cake.
Meeting the opposite sex had to be done on the sly.
He talks about the origin of the word ‘langer’.
Kevin joined the army and served in the Congo [early 1960s].
Women couldn’t drink in pubs, unless in snugs; men and women’s lives were completely separate. He explains that pubs closed at 7pm at night, after which men gathered, talked, sang and fought in the street until midnight.
As a child Kevin used to eat various sweets, ‘Munster Selection’, candy apples, twisted candy, ice cream.
He details the pranks he played as a child, slogging apples from the Sunbeam gardens, and how kids could sneak into the Lido cinema.
People kept animals, including goats.
He worked on the docks after he came out of the army, and talks a little about the work and the dockers he knew. He tells a funny story about meeting some visiting Americans.
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
13 August 2011
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Interviewee: Kevin Leahy
Interviewer: Helen Kelly
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
CFP_SR00409_leahy_2011
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Cork, Ireland, 1930s-2000s
Relation
A related resource
<div class="element-text">
<div class="element-text"><strong></strong><strong>Other Interviews in the Colection:</strong> <br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/101" target="_blank" rel="noreferrer noopener"></a><br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/101" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00387_sheehan_2010</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/101" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00388_sheehan_2010</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/103" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00389_healy_2010</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/104" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00390_kelleher_2010</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/105" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00391_crean_2010</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/106" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00392_mckeon_2010</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/107" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00393_twomey_2010</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/108">CFP_SR00394_stleger_2010</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/3">CFP_SR00395_speight_2010</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/109" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00396_lane_2010</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/110" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00397_obrienoleary_2010</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/111" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00398_jones_2010</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/112" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00399_saville_2010</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/113" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00400_magnier_2010</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/114">CFP_SR00401_marshall_2010</a>;<a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/115" target="_blank" rel="noreferrer noopener"> CFP_SR00402_marshall_2010</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/116">CFP_SR00403_murphy_2010</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/117">CFP_SR00404_prout_2011</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/118">CFP_SR00405_walsh_2011</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/119" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00406_prout_2011</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/120">CFP_SR00407_newman_2010</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/121" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00408_newman_2010</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/123" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00411_newman_2010</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/124" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00412_newman_2010</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/125" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00413_finn_2011</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/126" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00414_ohorgain_2011</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/127" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00415_oconnell_2011</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/128" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00416_sheehy_2011</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/129" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00417_mcloughlin_2012</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/130" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00418_gerety_2012</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/131" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00419_kelleher_2012</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/132" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00420_byrne_2012</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/133" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00421_cronin_2012</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/134" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00422_ohuigin_2012</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/135" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00423_meacle_2012</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/136" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00424_horgan_2012</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/137" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00425_lyons_2012</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/138" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00427_goulding_2011</a>; <br /><br />CFP_SR00491_fitzgerald_2013. <br /><br /><strong>Heritage Week 2011:</strong> <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/139" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00429_casey_201</a>1; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/140" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00430_tomas_2011</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/141" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00431_newman_2011</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/142" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00432_stillwell_2011</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/143" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00433_oconnell_2011</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/144" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00434_lane_2011</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/145" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00435_montgomery-mcconville_2011</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/146" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00436_ocallaghan_2011</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/147" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00437_corcoran_2011</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/148">CFP_SR00438_jones_2011</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/document/2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00439_ohuigin_2011</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/document/149" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00440_mccarthy_2011</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/150" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00441_crowley_2011</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/document/151" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00442_obrien_2011</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/document/152" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00443_jones_2011</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/document/153" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00444_mcgillicuddy_2011</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/document/154" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00445_delay_2011</a>; <a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/document/155" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00446_murphy_2011</a>; <br /><br /><strong>Video Interview:</strong> CFP_VR00486_speight_2014</div>
<div class="element-text"><br /><strong>Published Material: </strong> <br /><br />O’Carroll, Clíona (2011) ‘The Cork Memory Map’, Béascna 7: 184-188. <br /><br />O’Carroll, Clíona (2012) ‘Cork Memory Map: an update on CFP’s Online Project’, The Archive 16: 14. <a href="http://corkfolklore.org/wp-content/uploads/2018/08/archive16.pdf">https://www.ucc.ie/en/media/research/corkfolkloreproject/archivepdfs/archive16.PDF</a> <br /><br />Dee, Stephen and O’Carroll, Clíona (2012) ‘Sound Excerpts: Interviews from Heritage Week’, The Archive 16: 15-17. <a href="http://corkfolklore.org/wp-content/uploads/2018/08/archive16.pdf">https://www.ucc.ie/en/media/research/corkfolkloreproject/archivepdfs/archive16.PDF</a> <br /><br />O'Carrol, Clíona (2014) 'The children's perspectives: Place-centred interviewing and multiple diversified livelihood strategies in Cork city, 1935-1960'. Béaloideas - The Journal of Folklore of Ireland Society, 82: 45-65. <br /><br />The Curious Ear/Documentary on One (Cork City Memory Map) <a href="http://www.rte.ie/radio1/doconone/2011/0816/646858-curious-ear-doconone-cork-city-memory-map/">http://www.rte.ie/radio1/doconone/2011/0816/646858-curious-ear-doconone-cork-city-memory-map/</a></div>
</div>
<div class="element-text"><br /><strong>To view the Cork Memory Map Click </strong><a href="https://corkfolklore.org/memory-map/" target="_blank" rel="noreferrer noopener"><strong>Here</strong></a></div>
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Cork Folklore Project
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Cork Folklore Project
Language
A language of the resource
English
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
1 .wav File
Source
A related resource from which the described resource is derived
Cork Folklore Project Audio Archive
Rights
Information about rights held in and over the resource
Cork Folklore Project
Type
The nature or genre of the resource
Sound
1930s
1940s
1950s
1960s
1970s
1980s
2000s
Childhood Games
Civil War
Confectionery
Courting
Crubeens
Damie Goggins
Dancing
Dock Workers
Dockers
Drinking
Farranree
Greenmount
Gurranabraher
Irish Army
Irish music
Kelly’s Lane
Kevin Leahy
Kick the Can
Langer
Milk and Cake Shops
Munster Selection
Pubs
Skating
Steering Cars
Steernas
The Congo
Women
Working life
-
https://corkfolklore.org/archivecatalolgue/files/original/d3568d256018c2628eb28ab4536e9a96.jpg
18106e276a42c57377f1bca3ae962d2d
https://corkfolklore.org/archivecatalolgue/files/original/fc7a9d14e9dfd1673b8cc2c5901b112d.mp3
825a0448cf288e30077a2fdf1a402967
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
<p>Grattan Street Stories: Memory of Place</p>
Subject
The topic of the resource
Occupational Lore; Life History; Built Heritage; Health; Ireland; Cork; Middle Parish
Description
An account of the resource
<p>This collection focuses on a building on Grattan Street which has served as a Quaker Meeting House, a public Dispensary and as the Grattan Street Health Centre. The project was a collaboration between the CFP and the Cork North Community Work Department, Cork Kerry Community Healthcare, Health Services Executive HSE. </p>
<p>The interviewees fall into two main groups: those who worked in the building and those who lived in the surrounding area and availed of the services provided in the building.</p>
<p>This project follows on from the collaboration with the HSE in the “<a href="https://corkfolklore.org/archivecatalolgue/collections/show/10" target="_blank" rel="noreferrer noopener">HSE Orthopaedic Hospital Oral History Project (d'Orthopaedic)</a>”. There is a further connection between the two projects as many of the staff and services once provided in the Grattan Street Health Centre have now relocated to St. Mary's Health Campus (St Mary’s Primary Care Centre) Gurranabraher, the former site of the Orthopaedic Hospital. This topic of the relocation of services is also covered in some staff interviews. <br /><br />To date (October 2021) 13 interviews have been completed for the project.<br /><br />Interviewees discuss the Grattan Street building itself in terms of its historic significance, its benefits and drawbacks as a workplace. Broader themes related to or inspired by the building are also touched on including: personal relationship with the building, staff camaraderie, the problems with parking, memorable incidents at work, patient experiences and descriptions of the people and services for which the building catered.<br /><br />Healthcare professional interviewees detail their training, career progression and comparisons between Grattan Street and other workplaces. Their testimonies also provide a link with the community of patients they served giving further insight into attitudes to healthcare, diseases, vaccines, description of social conditions and the changes in medicine and technology in their working lives.<br /><br />Non-healthcare professional interviewees describe childhood experiences in or around Grattan Street (The Marsh or The Middle Parish), the social, cultural and economic conditions of the area, tenements, businesses, attitudes to and experiences of healthcare, vaccines, diseases, medicines and medical professionals as well as observed changes in these areas over time.<br /><br />Interviewees also reflect on the possible future uses of the Grattan Street building.<br /><br /><strong>Related Reference Sources</strong></p>
<ul>
<li>Barrington, R.<em> (</em>1987) <em>Health, medicine and politics in Ireland, 1900–1970</em>. Dublin: Institute of Public Administration.</li>
<li><span>Butler D.M. (2004) <em>The Quaker meeting houses of Ireland</em></span>. Dublin : Irish Friends Historical Committee.</li>
<li><span>Byrne, J. (2004) <em>Byrne's dictionary of Irish local history.</em> Cork: Mercier Press.</span></li>
<li>Cooke, R. T. (1999) <em>My Home by the Lee</em>. Irish Millennium Publications: Cork.</li>
<li><span>Dempsey, P. J. & White, L. W. ‘Childers, Erskine Hamilton’. <em>Dictionary of Irish Biography</em> </span>[Accessed 18 October 2021]</li>
<li>Harrison, R.S. (1991) <em>Cork City Quakers 1655-1939: A Brief History</em>. Cork.</li>
<li>Houston, M. (2004). ‘Life before the GP’. <em>The</em> <em>Irish Times. </em>Available at : <<a href="https://www.irishtimes.com/news/health/life-before-the-gp-1.1158599">https://www.irishtimes.com/news/health/life-before-the-gp-1.1158599</a> > [Accessed 18 October 2021]</li>
<li>Keohane, F. (2020) <em>The Buildings of Ireland Cork City and County</em>. New Haven and London: Yale University Press.</li>
</ul>
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2019-2020
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
<p>Interviewees: Edith O’Regan, 'Mary', Sean Higgisson, Aoife O’Brien, Eileen Kearney, Imelda Cunning, Jane Ward, Liam Ó hUigín, Joe Scanlan, Mary Mulcahy, Philomena Cassidy, Don Morrissy, Derek O’Connell</p>
<p>Interviewer: <a href="https://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=2&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Kieran+Murphy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Kieran Murphy</a>, (<a href="https://corkfolklore.org/community-oral-history-outreach-officer/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP Community Oral History Outreach Officer</a>)</p>
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
<p>Cork, Ireland 1940s-2020s; Waterford, Ireland; Dublin, Ireland; Limerick, Ireland;</p>
Relation
A related resource
<p><strong>Exhibition</strong></p>
<p>Artist Edith O’Regan-Cosgrave (also an interviewee for the project) created a visual artwork based around the Grattan Street Medical Centre building itself, as a workplace and health centre. The artwork incorporated direct quotations from the oral history interviews conducted for the project, and also included brief historical paragraphs about the building researched, written and edited by the <a href="https://corkfolklore.org/community-oral-history-outreach-officer/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP Community Oral History Outreach Officer</a> Kieran Murphy. This exhibition was launched on 6<sup>th</sup> February 2020 in “St Peter’s” on the North Main Street where a “Listening Event” was also held to mark the occasion.</p>
<p class="western" style="margin-bottom:0cm;line-height:10%;"><br /><br /><img src="http://corkfolklore.org/wp-content/uploads/2021/10/Grattan-Poster-for-Email-286-by-400.jpg" alt="Grattan-Poster-for-Email-286-by-400.jpg" /><br /><br /></p>
<p class="western" style="margin-bottom:0cm;line-height:10%;"></p>
<p><strong>Presentation and Listening Event</strong></p>
<p>To coincide with the launch of the Grattan Street Stories Exhibtion on 6<sup>th</sup> February 2020 a listening event and presentation of the history of the Grattan Street Medical Centre building and description of the project was given by <a href="https://corkfolklore.org/community-oral-history-outreach-officer/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP Community Oral History Outreach Officer</a> Kieran Murphy.<br /><br /><img src="http://corkfolklore.org/wp-content/uploads/2021/10/427A7714-1.jpg" alt="427A7714-1.jpg" /></p>
<p><strong>Presentation</strong></p>
<p>In 2019 at the OHNI conference the <a href="https://corkfolklore.org/community-oral-history-outreach-officer/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP Community Oral History Outreach Officer</a> Kieran Murphy discussed social media and oral history which included audio excerpts from the Grattan Street Stories Project along with photographs of the building.</p>
<p class="western" style="margin-bottom:0cm;line-height:150%;"><img src="http://corkfolklore.org/wp-content/uploads/2021/10/Kieran-OHNI-e1634041838937.jpg" alt="Kieran-OHNI-e1634041838937.jpg" /></p>
<p><strong>Audio Visual Presentation</strong></p>
<p>An audio-visual slideshow was produced featuring oral testimony from the Grattan Street Stories Project and combined with suitable images of Grattan Street and from Edith O’Regan-Cosgrave’s exhibition. This was created by <a href="https://corkfolklore.org/community-oral-history-outreach-officer/">CFP Community Oral History Outreach Officer</a> Kieran Murphy.<br /><br /></p>
<p class="western" style="margin-bottom:0cm;line-height:10%;"><br /><br /><br /><br /><br /><br /></p>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=RnjEtQeOb3I&t=1s&ab_channel=CorkFolklore" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Audio Visual Presentation Available to listen and view here.</a>
<p><strong>Health and Vaccines Oral History Research<br /></strong><br />Many of the interviews conducted for the Grattan Street project formed an integral part of the testimonies and research for the innovative<br /><a href="https://corkfolklore.org/health/about" target="_blank" rel="noreferrer noopener">'Catching Stories'<span> </span>of infectious disease in Ireland </a>project funded by the Irish Research Council.<br /><br /><a href="https://corkfolklore.org/health/about" target="_blank" rel="noreferrer noopener"><img src="http://corkfolklore.org/wp-content/uploads/2021/05/Catching-Stories-Poster.jpg" alt="Catching-Stories-Poster.jpg" /></a></p>
<strong>Social Media</strong> <br /><br />Numerous suitable audio excerpts from the oral history interviews have been edited and shared on CFP's social media channels.<br /><br /><a href="https://twitter.com/corkfolklore/status/1139167201582288901" target="_blank" rel="noreferrer noopener">https://twitter.com/corkfolklore/status/1139167201582288901</a><br /><br /><a href="https://twitter.com/corkfolklore/status/1140909542240391168" target="_blank" rel="noreferrer noopener">https://twitter.com/corkfolklore/status/1140909542240391168</a><br /><br /><a href="https://twitter.com/corkfolklore/status/1141264486768238592" target="_blank" rel="noreferrer noopener">https://twitter.com/corkfolklore/status/1141264486768238592</a><br /><br /><a href="https://twitter.com/corkfolklore/status/1189872295923376133" target="_blank" rel="noreferrer noopener">https://twitter.com/corkfolklore/status/1189872295923376133</a><br /><br /><a href="https://twitter.com/corkfolklore/status/1228322700415860736" target="_blank" rel="noreferrer noopener">https://twitter.com/corkfolklore/status/1228322700415860736</a>
<strong>Orthopaedic Hospital</strong><br />Cork Folklore Project in collaboration with the HSE conducted an oral history project focussing on the Orthapaedic Hospital in Gurranabraher. <br /><br /><span>Many of the staff and services once provided at the Grattan Street Health Centre site were moved to St. Mary's Health Campus (St Mary’s Primary Care Centre) Gurranabraher, the former site of the Orthopaedic Hospital. </span><br /><br /><a href="https://corkfolklore.org/archivecatalolgue/collections/show/10" target="_blank" rel="noreferrer noopener">HSE Orthopaedic Hospital Oral History Project (d'Orthopaedic)</a>
<strong>Swimming Article</strong><br /><br />Kieran Murphy and James Furey co-authored an article about<br /><a href="https://tripeanddrisheen.substack.com/p/swim-city?s=r" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Swimming in Cork</a> which appeared in the online magazine Tripe + Drisheen. This article features a number of interview extracts collected as part of the Grattan Street Stories Project.
<strong>Related Interviews<br /><br /></strong>CFP_SR00756_Quilligan_2019;<br />CFP_SR00758_Broderick_2019;<br />CFP_SR00670_OShea_2018;<strong><br /><br /></strong>
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Cork Folklore Project
Source
A related resource from which the described resource is derived
Cork Folklore Project Audio Archive
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Cork Folklore Project
Rights
Information about rights held in and over the resource
Cork Folklore Project
Language
A language of the resource
English
Type
The nature or genre of the resource
Audio
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
16 .wav Files
Oral History
A resource containing historical information obtained in interviews with persons having firsthand knowledge.
Interviewee
The person(s) being interviewed
Liam Ó hUigín
Interviewer
The person(s) performing the interview
Kieran Murphy
Duration
Length of time involved (seconds, minutes, hours, days, class periods, etc.)
59 Minutes 41 Seconds
Location
The location of the interview
Ballyphehane
Original Format
The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data
.wav
Bit Rate/Frequency
Rate at which bits are transferred (i.e. 96 kbit/s would be FM quality audio)
24bit / 48kHz
Time Summary
A summary of an interview given for different time stamps throughout the interview
<table>
<tbody>
<tr>
<td>
<p><strong>0.00.00 - 0.00.31</strong></p>
</td>
<td>
<p>intro</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.00.31 - 0.02.55</strong></p>
</td>
<td>
<p><strong>Memories of Grattan Street and surrounding area Shops and Buildings</strong></p>
<p>Grattan Street was a busy street with many businesses. Most important was the fire brigade. When the new St Francis Church was being built (Broad Lane church as it was called by people in the Middle Parish) the fire brigade amalgamated with Sullivan’s Quay and the priest of Old Broad Lane church moved into the old fire brigade building while new church was being built.</p>
<p>Children missed the excitement of the fire brigade.</p>
<p>Very vibrant street. 6 pubs: Kellehers, Crosses, Landers, Carrols (later called the Tostal Inn), Ramble Inn (owned by Mrs Brick) two Murphys public houses near Broad Lane which runs from Grattan Street to North Main Street.</p>
<p>Shops and sweet Shops: The Rodisses, The People’s Dairy, The M Laundries, 2 Gents Hairdressing Saloons (called barber shops): Leahy’s and Keanes. Where the Community Centre is now was called Mechanics Hall, because the mechanics had a union and meetings there. Later it was known as Matt Talbot Hall.</p>
<p>There were lots of tenement houses in the area.</p>
<p>[Liam’s phone rings.] </p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.03.06 - 0.05:04</strong></p>
</td>
<td>
<p><strong>Tenement Houses, Lanes, playing in Graveyard</strong></p>
<p>Where Patrick Hanely Buildings are now there were tenement houses. Liam only barely remembers them as they were being demolished in the late 1940s and early 1950s. They were derelict sites for a while, which was his playground.</p>
<p>St Peter’s Cemetery down Peter Church Lane, playing among the headstones, and hiding or planking cigarettes.</p>
<p>Shops: Manning’s Shops at corner of Henry Street and Grattan Street, Mrs Mullins at corner of Coleman’s Lane. From Coleman’s Lane to Adelaide Street there were 4 or 5 houses there with 4 or 5 families in each house. Remembers Shinkwin? Family, the Dineens. When they moved out they went to Gurranabraher, Ballyphehane and the suburbs in Ballincollig.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.05:04 - 0.06.56</strong></p>
</td>
<td>
<p><strong>Childhood Games and Activities</strong></p>
<p>Very little Traffic on the roads at the time. Liam was living in Henry Street round the corner from Grattan Street. Recalls soccer matches from one end of the street to the other and wouldn’t see a car. Friends who came from Blarney Street or Barrack Street couldn’t understand why the streets were so wide and loved it for a game of football.</p>
<p>If a woman with a pram approached while they were playing football they would pick up the ball or if they played near the Mercy Hospital they knew that they should keep quiet without anyone telling them and Liam thinks that has changed today.</p>
<p>Many of his friends live in Grattan Street and everyone was a happy family until there was a row and they had a battering match with “stones down the quarry”.</p>
<p>They used to swim by the Mercy Hospital by the ladder. And then on to ‘the pipe’ up the Lee Fields and then the weir and every second day they had the Lee Baths one day for boys one for girls. Today it’s mixed. </p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.06.56 - 0.11.32</strong></p>
</td>
<td>
<p><strong>Poverty-Buying on Credit and using Pawn Shops</strong></p>
<p>Could get messages or shopping on tick or on credit. Milk, bread, quarter (pound) of cheese. There was no bottle of milk you had to bring in your own jug. If you ran out of money the shopkeeper would write it into a book and at the end of the week you could pay it off. A few people could afford not to be ‘on tick’.</p>
<p>There were a few pawn shops on the North Main Street one near north Gate Bridge Jones, another across from Coleman’s Lane called Twomeys. There may have been more. There was one at the bottom of Shandon street owned by Jones as well.</p>
<p>There were 18 or 19 pawn shops around the city one at bottom of Patrick’s Hill, one by fire brigade station on Sullivan’s Quay, two on Barrack Street.</p>
<p>People would pawn clothes. Tradesmen would pawn trowels on Monday morning. Often for drink/ alcohol. Wives would pawn husband’s suit and take it back the following Saturday for going to mass. Nearly everyone used the pawn it was the forerunner to the Credit Union.</p>
<p>If you pawned a pair of shoes for 10 shillings, you got a docket and you had to pay 11 shillings to get it back.</p>
<p>Wives would be stressed making sure they could get the husband’s suit back in time for mass.</p>
<p>It was a thriving business. If you didn’t claim your pawned items after a certain period it was put for sale in the window.</p>
<p>Some people would pawn things openly. Other people would hide it under a shawl, or pretend to be pawning something for someone else. People felt ashamed. Almost everyone was scraping a living.</p>
<p>Even some shopkeepers looked after people who may not have had enough to pay at the end of the week.</p>
<p>At Christmas the shopkeeper would give you a present of a Christmas Cake or Christmas Candle depending on what type of customer you were. </p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.11.32 - 0.13.02</strong></p>
</td>
<td>
<p><strong>Work, Pawns, Showing off Wealth</strong></p>
<p>Liam doesn’t remember what or whether his family pawned. Liam’s dad was a docker which was paid on a daily basis and his mother was shrewd enough to put away some money every day. He knew that relations of his pawned things though.</p>
<p>Bracelets, wedding ring, engagement ring, rarely a watch very few people had watches.</p>
<p>Liam knew someone who went to work in Dagenham and he came back a Dagenham Yank with a different accent “a twang” and a watch. He walked into centre of Henry Street, pulled up his sleeve and pretended to be winging his watch while looking at Shandon clock tower just to show off his watch. </p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.13.02 - 0.13.46</strong></p>
</td>
<td>
<p><strong>Telephone</strong></p>
<p>Phones were also very scarce. One shop in Henry Street had a phone and there was a queue there for people wanting to use it. There was another phone booth by Vincent’s Bridge coming down Sunday’s Well. Liam remembers playing there and being afraid to go in to answer the phone.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.13.46 - 0.18.37</strong></p>
</td>
<td>
<p><strong>Tenement conditions, Emigrants, Social Comparison, Fuel Poverty</strong></p>
<p>Laneways around there: Philip’s Lane from Grattan Street to North Main Street. Skiddy’s Castle from Grattan Street to North Main Street. Coleman’s Lane, Peter Church Lane (now Avenue), Broad Lane (at the back of the church), all on to North Main Street from Grattan Street.</p>
<p>Conditions were basic looking back with an outdoor toilet. One family on Henry Street had ten families with one cold tap in back yard and one toilet between them. They had to clean out every morning and bring an enamel bucket upstairs every morning.</p>
<p>Had an inferiority complex about relations coming home from England. The relatives would be dressed up in finery but later Liam discovered they were also badly off but made the effort when coming home.</p>
<p>The story of someone’s uncle who came back from America after 40 years and the family had moved out to the suburbs and they had a barbeque. And the uncle used the toilet inside the house. He said he used to eat inside and the toilet was outside and now it is reversed!</p>
<p>They used newspaper instead of toilet paper.</p>
<p>Turf and timber blocks for fuel for heating which father got going out the Straight Road.</p>
<p>Some people got a voucher for a peck of coal which might only be a large shovel full. Some families got vouchers for free shoes like in the shop Furlongs in South Main Street (owner may have been lord mayor later) Liam wasn’t sure where the vouchers came from- maybe the Health Board. Doesn’t think there was any child benefit. Maybe the Sick Poor would provide the vouchers. They would visit people and the people would try to hide that they were calling. </p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.18.37 - 0.22.42</strong></p>
</td>
<td>
<p><strong>Cooking, Bathing, Hygiene and Medicines</strong></p>
<p>No cooking facilities only the fire. Mother would cook pot of potatoes on the fire and then transfer to the hob.</p>
<p>1948 no electricity in Henry Street at the time.</p>
<p>When they got gas in mother told him not to leave kitchen door open to hide it from Liam’s grandmother who lived upstairs and was the real tenant. It wasn’t an oven it was a thing on a stand with two rings on it. Older people were afraid of being gassed.</p>
<p>Saturday night the galvanised bath was put in front of fire with hot water and washed, and if you were the last person in the bath the water would be dirty. And then the children were lined up against the wall to get a weekly does of cod liver oil, or Brutlax, California syrup of figs, Senna? All because of worms. Some newspaper put on the table and hair combed with fine tooth comb to get rid of lice- it was an ordeal.</p>
<p>Brutlax was like chocolate but a laxative.</p>
<p>Milk of magnesia used as well. Given those every Saturday night to prevent you getting sick. Some of them had a terrible taste.</p>
<p><span>If someone got sick taken to the dispensary. </span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.22.42 - 0.24.12</strong></p>
</td>
<td>
<p><strong><span>Children’s Games Different for boys and girls</span></strong></p>
<p><span>Spent much time in the derelict site where Patrick Hanley Buildings are now, used to connect to Cove street. They had battering matches with stones and they were going to the Mercy Hospital 4 or 5 times a week. They used to play chasing hiding from the nuns around the Mercy Hospital.</span></p>
<p><span>Could bring a spinning top and hit is with a whip up and down the road without fear of traffic.</span></p>
<p><span>Girls would tie a rope to a pole and swing around it and skipping as well. </span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.24.12 - 0.31.57</strong></p>
</td>
<td>
<p><strong>Food, traditions, routines. Lunch at Work</strong></p>
<p>Porridge for breakfast which you eat if you were given. His grandchildren now have a choice of 5 cereals. Goodie- bread and milk mixed maybe with sugar sprinkled on it.</p>
<p>Some shops on North Main Street like Simcox or Currans Bakery you could get bread wrapped in soft tissue paper which was kept in a drawer at home for when visitors came to use for the toilet because it was better than newspaper.</p>
<p>Potatoes and cabbage. Father loved pigs meat: pig’s heat, backbone, pig’s tail, crubeens. Liam still loves a crubeen except for the trouble of cooking of it, and it’s messy to eat.</p>
<p>Mother was reared around Vicar Street. Barrack Street, Blarney Street, Shandon Street: that’s the way people lived because there was little Gurranabraher built and Ballyphehane wasn’t built yet.</p>
<p>Tripe and drisheen is still a favourite, can get from Reilly’s in the market. Tripe cut into little pieces, with cornflower, onions, “white sauce”, drisheen put in later. Tripe and drisheen would be weekly. Liam loved the pig’s tongue because it was lean. Set day for each food.</p>
<p>Liam’s dad was a docker and he would cut the ear off the pig’s head, put it in a sandwich with bread and butter, wrap in newspaper and that was his lunch. He wasn’t the only one.</p>
<p>Thinks tripe is from sheep’s stomach. Blood in the drisheen.</p>
<p>Connie Dodgers for Lent allowed one meal and two collations. Con Lucey said you could have a biscuit with a cup of tea as a collation. Liam thinks it was Larry McCarthy’s bakery that made a biscuit twice as big as the normal one.</p>
<p>For Lent had to fast every Friday and couldn’t eat meat, except for people of a certain age.</p>
<p>Religion was a big thing for people at the time.</p>
<p>Lent didn’t bother Liam’s dad.</p>
<p>Dockers worked hard. Where Elysian Tower is now, where the Eglinton Baths were Liam went with his mother and a bowl of soup and bread and butter and a tea towel over it. The dockers sat on the kerb eating their soup and sandwiches and they were all black with dirt no washing of hands.</p>
<p>All the work was shovelling coal, Liam worked there for 2 days and had enough of it- nearly wanted a small shovel to fill the shovel he had. His dad was small but very wiry and strong. “They were marvellous people”</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.31.57- 0.37.05</strong></p>
</td>
<td>
<p><strong>Pastimes, Shops and Opening Hours </strong></p>
<p>Dad spent time in the pub maybe too much. People listened to the radio or sat in front of the fire reading the newspaper. Some people with go hunting or play football or hurling.</p>
<p>Liam plays golf now but at the time it was only for the elite doctors and solicitors. Liam’s dad never stood inside a golf club.</p>
<p>Liam was 10 when his mother died she would offer him tripe and drisheen or a creamy cake for dinner and he would choose the cake.</p>
<p>The corner shops are gone now because of the supermarkets.</p>
<p>Corner shops on Henry Street were: Bode’s?, Mannings, Horrigan’s, Dermot’s on Adelaide Street. Dermot’s was first all-night shop in the city- wouldn’t be there during the day. Open from 8pm to 8am. A salesman in coca cola told Liam that Dermot lived on Pope’s Quay and owned a Morris Minor car and he drove it to Adelaide Street 7 days a week and the car was ten years old and there wasn’t 5,000 miles on it because that was all the driving he did.</p>
<p>In Ballypheane Liam sees people carrying lots of bags after shopping in Aldi on Tory Top Road. Liam remembers going to Dermot’s for quarter pound of cheese (3 or 4 slices), half pound of tea, 2 eggs, there were no fridges so you bought and you ate them there was little storage. Dermot would put greaseproof paper over the blade and cut perfectly a few slices of cheese which had come from a timber box. Girls were interested in the box for making cots for dolls. There was no variety of cheese available just the one block. Sugar was available in quarter pounds rather than big bags. Men coming home from the pub would be sent back out to get a box of cocoa or milk from Dermot’s.</p>
<p>There was no one on the street after 12 o’clock unlike today when there’s lots of people around after nightclubs. </p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.37.05 - 0.39.00</strong></p>
</td>
<td>
<p><strong>Death of Mother and Family Living Arrangements</strong></p>
<p>When Liam’s mom died his aunt who had 6 children moved upstairs from Liam. She has 5 daughters and 1 son and the son died of meningitis at 4 years old. Liam’s grandfather was dead. Aunt moved to grandmother in Vicar Street to look after her. Liam was going to school in Mardyke, father’s place during the day, went to grandmother’s in Vicar Street for food and washing and then back to the Marsh to sleep. He skipped school for almost 3 months (‘on the lang’) until the school wrote to his dad, who gave him a lecture. He was nearly 14 then and on the verge of leaving school anyway. </p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.39.00 - 0.44.13</strong></p>
</td>
<td>
<p><strong>The Dispensary now Grattan Street Health Centre, Tinsmith and Nurse</strong></p>
<p>Lots of cases of meningitis. Everyone in Cork used to go to the Dispensary. Everyone now in their 70s seems to remember Dr Cagney. He would give a bottle of coloured water. If you forgot your bottle you had to go to Mr Gamble the tinsmith in Grattan Street. He made ponnies, gallons, billycans. But when plastic came in there was no need for tinsmiths.</p>
<p>Remembers getting injection or vaccination from Dr Cagney, thinks it may have been for smallpox but is not sure. He dreaded the needles for the syringes which were “like six-inch nails”.</p>
<p>You went through a gate, into a yard and there were steps leading up to the entrance. A grey-haired woman maybe called Mrs O’Keefe. There were benches like in a church. There were hatches. You queued up for the doctor. And the hatches gave you the medicine.</p>
<p>Other place for illness was Mercy Hospital.</p>
<p>Recalls a midwife Nurse Anthony who called to people’s houses. Liam thought when younger than it was the midwife who brought babies on her bicycle. Aunt lived on Thomas Street (a continuation of Peter’s Street) to the back entrance of the Mercy Hospital where the “dead house” was where Liam’s mother was laid out. Remembers the Quirkes and the Horgans, Glandons?, McCarthys living there too and they all moved out when Mercy took over the whole block.</p>
<p>Liam doesn’t remember playing around inside the Dispensary.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.44.13 - 0.45.35</strong></p>
</td>
<td>
<p><strong>Making vs Buying Lunch</strong></p>
<p>People who worked in Dispensary didn’t live in area. Doesn’t think people make lunches for work anymore. In modern day people go to shops like Spar for sandwiches and rolls. Wives/mothers used to make “lunches for them in the morning” for children who were working and there was a can with milk, tea and sugar.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.45.35 - 0.46.14</strong></p>
</td>
<td>
<p><strong>Families Living in Dispensary Grattan Street</strong></p>
<p>Thinks Mrs O’Keefe was only working there, possibly the cleaner. Mrs O’Keefe may not have been her name. Liam doesn’t think they were charging people in the dispensary.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.46.14 - 0.50.55</strong></p>
</td>
<td>
<p><strong>Attitude to health, Pubs, Fights, Market Gardens, Childhood Mischief</strong></p>
<p>There was no such thing as being left on a trolley. The Mercy hospital was the only hospital Liam knew, and every child in the Marsh went there at least once after a fall, hit with a stone on the head, a few stitches. Although, Liam’s aunt lost a son to meningitis. Didn’t have the medicines we have today.</p>
<p>They were simple times but he doesn’t remember going hungry ever.</p>
<p>Lots of pubs on Grattan Street and people were spending lots of time and money which put a burden on the family. Saturday night on Grattan Street there would usually be a fight, stripped to the waist.</p>
<p>Bonfire night used to be a great night but no longer.</p>
<p>No awareness of mental health. Called the Lee Road the Madhouse Road. First coloured person Liam ever saw was on Sheares Street and when they saw him they called him “Johnny the Black” and they got a chase.</p>
<p>A chase was very important for children at the time. Fisherman on Wise’s Quay near Vincent’s Bridge the children used to throw stones in to frighten the fish away and the fisherman would chase them.</p>
<p>Tuesday, Thursday and Saturday the market gardeners would bring their produce on horse and carts to the Coal Quay and the shopkeepers would come to buy vegetables off them. Liam and the children would steal (“knock off”) some cabbage and carrots. “Oliver Twist was only trotting after us”.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.50.55 - 0.51.15</strong></p>
<p> </p>
</td>
<td>
<p><strong>Sweets</strong></p>
<p>You’d get a few sweets in Woolworths from the girls who worked there, to prevent them trying to steal them!</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.51.15 - 0.55.10</strong></p>
<p> </p>
</td>
<td>
<p><strong>WW2 Air Raid Shelters in Cork</strong></p>
<p>Three air raid shelters on Sheare’s Street, 2 in Henry Street and maybe a few in Grattan Street, at least one. O’Connell on Sheares Street was in charge of air raid shelter no 3. Fear of being bombed by German’s during World War 2 mass concrete buildings rather than underground. Liam has photograph of an air raid shelter on Patrick Street outside the Victoria Hotel and a photograph of it being knocked down. </p>
<p>The son of the man who had the key to air raid shelter no 3 would rent out the space to old children if it was raining and they wanted to use it to play cards. In the 1940s. he lived at corner of Moore Street and Sheares Street. They were being demolished in 1948 or 1949. Air raid shelter remains inside the door of Elizabeth Fort and there are 2 on the grounds of the South Infirmary (Victoria Hospital), they’ve now been converted to stores. </p>
<p>If you stand at bottom of South Terrace and you look up at “Rock Savage” on top of the hill at the back of the South Infirmary you can see it protruding out.</p>
<p>Liam remembers the LDF became the FCA and that their “top coats” were good as blankets during the winter as you could put your hands into the pockets. Nearly every house had an army coat on the bed.</p>
<p>Everyone was issued with a gas mask, Liam has one from a friend of his. Everyone had to be measured for their gas mask at the city hall or in schools. Liam’s dad wasn’t not in the LDF but his uncle was and it was his coat that was on the bed.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.55.10 - 0.59.24</strong></p>
</td>
<td>
<p><strong>Grattan Street, Dispensary, surrounding lanes, Terence MacSwiney connection</strong></p>
<p>Grattan Street was busy, vibrant street, always something happening there. Can’t believe seeing the traffic there now.</p>
<p>Liam took a photograph of Prince Charles stopped in traffic outside the plaque to Patrick Hanely Buildings.</p>
<p>The Dispensary was a historical place, there was a time when Grattan Street was a river and Meeting House Lane from North Main Street (at the side of Bradleys) was the entrance to any of the buildings on Grattan Street. Henry Street was known as Penrose Quay.</p>
<p>On Adelaide Street at the back of where Curran’s Restaurant was there was a square called Penrose Square- after the Penrose Family that lived in Tivoli.</p>
<p>If you come down Coleman’s Lane from Grattan Street and enter North Main Street up on the wall there are four plaques for the building where Terence MacSwiney was born. People think he was born in Blackpool because they confuse him with Tomas MacCurtain. Terence married one of the Murphy brewers. Liam is very interested in Terence MacSwiney and loves talking about him, maybe because he comes from the same area in Cork.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.59.24 - 0.59.41</strong></p>
<p> </p>
</td>
<td>
<p>Outro. Interview Ends.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
<p>Liam Ó hUigín: Grattan Street, Healthcare, The Marsh</p>
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
CFP_SR00727_OhUigin_2019;
Relation
A related resource
<strong>Other Interviews in this Collection</strong><br /><br /><a href="https://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/240" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00696_O'Regan_2019</a>; <br /><a href="https://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/242" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00704_Collins_2019</a>; <br /><a href="https://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/243" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00706_Higgisson_2019</a>; <br /><a href="https://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/244" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00712_O'Brien_2019</a>; <br /><a href="https://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/245" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00713_Kearney_2019</a>; <br /><a href="https://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/246" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00714_Cunning_2019</a>; <br /><a href="https://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/247" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00717_Ward_2019</a>;<br /><a href="https://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/249" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00728_Scanlan_2019</a>; <br /><a href="https://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/250" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00729_Mulcahy_2019</a>; <br /><a href="https://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/251" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00732_Cassidy_2019</a>; <br /><a href="https://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/252" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00760_Morrissy_2019</a>; <br /><a href="https://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/253" target="_blank" rel="noreferrer noopener"> CFP_SR00762_OConnell_2019</a>;
<br /><strong>Other Interviews with Liam in the CFP Archive<br /></strong><br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/134" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00422_OhUigin_2012</a>; <br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/document/2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00439_OhUigin_2011</a>; <br /><a href="https://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/67" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00539_OhUigin_2015</a>;
Source
A related resource from which the described resource is derived
Cork Folklore Project Audio Archive
Rights
Information about rights held in and over the resource
Cork Folklore Project
Language
A language of the resource
English
Type
The nature or genre of the resource
Sound
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
Audio
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
24 July 2019
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Cork Folklore Project
Description
An account of the resource
<p><span>Liam grew up on Henry Street in The Marsh and recalls playing football on Grattan Street which was busy and full of activity with businesses, pubs, shops a fire station, barber shops and tenements. He discusses some shops and games in more detail.</span></p>
<p><span>Speaks of the poverty in the Middle Parish which necessitated buying goods on credit and selling clothes and jewellery to pawnshops. Mentions pawn locations. Mentions bringing empty bottles to shops to fill them with milk.</span></p>
<p><span>Discusses the conditions of the tenement houses in the Middle Parish including the sanitation arrangements such as outdoor toilets and the use of newspaper as toilet paper, he also mentions heating issues including timber, turf and coal which was available via a voucher scheme. Further discusses cooking, washing in the tenements including the introduction of gas and electricity. Also mentions medicines for lice and worms administered at home.</span></p>
<p><span>Says that boys and girls played different games separately when he was growing up. Mentions some of these games in more detail.</span></p>
<p><span>Discusses foods (including tripe and drisheen, pig’s tongue, Connie Dodgers) meal routines and the shops where food was purchased. Liam and his mother brought lunch to his father where he worked on the docks.</span></p>
<p><span>Returns to the topic of corner shops and shopping and the types of food available there, further comparing this to supermarkets today.</span></p>
<p><span>Speaks of the death of his mother and the change in living circumstances that this entailed.</span></p>
<p><span>Describes getting a vaccination in the dispensary, what it was like inside and who worked there.</span></p>
<p><span>Mentions fights outside bars at night time.</span></p>
<p><span>Talks about air raid shelters built in Cork city during the Second World War, what they looked like and where they were located.</span></p>
Accommodation
Adelaide Street
Air Raid Shelter
Alcohol
Bakeries
Bakery
Ballypheane
Ballyphehane
Barbers
bars
Bathing
Baths
Billycan
Bonfire Night
Bread
Breakfast
Broad Lane
Buildings
Bullycans
Business
businesses
Buying on Credit
Cagney
Car
Cars
Catholic Devotion
Catholicism
Cemetery
changing technology
Chase
Chemist
Childhood
Childhood Games
Children
Children’s Games
Christmas
Christmas Cake
Church
Churches
Cigarettes
Class
Clothes
Clothing
Coal
Coal Quay
Coleman’s Lane
Community Centre
Connie Dodgers
Cooking
Corner Shop
Corner Shops
Credit
Credit Union
Crubeen
Crubeens
Customer
Customers
Dagenham Yank
Death
Dermot’s Shop
Disease
Diseases
Dispensary
Docker
Dockers
Docks
Dr
Drink
Drisheen
Eglinton Baths
Elizabeth Fort
Elysian Tower
Emigrant
Emigrants
Emigration
Employment
Families
Family
Fast
Fasting
Father
Fighting
Fights
Fire Brigade
Fire Station
Fishermen
Food
Football
Friends
Friendship
Fuel
Fuel Poverty
Gender Roles
Golf
Grandmother
Grattan Street
Grattan Street Health Centre
Grattan Street Medical Centre
Graveyard
Great Coat
Hair Lice
Hairdresser
Hairdressers
Headstones
Health
Heating
Henry Street
Hobbies
Home
Hospital
House
Illness
Illnesses
Jewellery
Lanes
Laneways
LDF
Lee
Lee Baths
Lee Fields
Lent
Lice
Living Arrangements
Local Defence Force
Lunch
Manning’s Shop
Mardyke
Marsh
Mass
Mass-Going
Meal
Meals
Meat
Medication
Medicine
Medicines
Meningitis
Mental Health
Mercy Hospital
Middle Parish
Midwife
Mischief
Money
Mother
North Main Street
Nurse
Nurses
Opening Hours
Outdoor Baths
Outdoor Swimming
Outdoor Toilet
Parents
Pastimes
Patrick Hanley Buildings
Pawn Shops
Pawning
Pawns
Pawnshops
Peter Church Lane
Pharmacist
Pharmacy
Phone
Phones
Planking
Playing
Poverty
Public House
Public Houses
Pubs
Race
Radio
Religion
River Lee
Sandwich
Sanitation
School
Schooldays
Second World War
Shandon
Shandon Bells
Sheares Street
Shoes
Shopkeeper
Shops
Sick
Sickness
Skipping
Skipping School
Slang
Soccer
Social Conditions
South Main Street
Spinning Top
Sport
St Francis Church
St Peter’s
St Peter’s Cemetery
St. Francis Church
Street Games
Streets
Sugar
Sullivan’s Quay
Sweets
Swim
Swimming
Telephone
Telephones
Tenement
tenement houses
Tenements
Terence MacSwiney
The Lee
The Marsh
The Middle Parish
Theft
Tin
Tinsmith
Toilet
Toilets
Tory Top Road
Traditions
Traffic
Tripe
Tripe and Drisheen
Vaccination
vaccine
Vaccines
Vegetables
Vincent’s Bridge
Voucher
Vouchers
Watches
Weir
Winter
Woolworths
Work
Working
World War II
World War Two
WW2