1
20
4
-
https://corkfolklore.org/archivecatalolgue/files/original/ff30dd14f8a4bde127ba608adba2215b.jpg
b6558e7d519e8f8a8ddb55038b17d5fa
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Stephen Wimpenny
https://corkfolklore.org/archivecatalolgue/files/original/d366edab53d74a3dad4fc8bc66b64005.mp3
c286f086e0263677b7357c8c0befb2c7
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Cork 2005 Project
Subject
The topic of the resource
Interviewing and radio project exploring migration, cultural contact and the social and physical landscape of Cork City in 2004 and 2005 and in the past, comprising of forty audio interviews and resulting in six half-hour radio programmes and a book.
Description
An account of the resource
The Cork 2005 Project was carried out and funded as part of Cork’s tenure as European Capital of Culture in 2005. Building on the theme ‘City of Culture’, the project explored the questions: ‘What is the everyday culture of Cork City?’ and ‘Who are the people of the city?’, and aimed to broaden our archival holdings to reflect the increased numbers of migrants making their home in the city. 37 ethnographic interviews were carried out with Cork residents, more than two-thirds of whom had come to Cork from elsewhere, exploring their relationship with the cultural and social landscape of the city. The interviews include accounts of family life and growing up in Argentina, Australia, Bangladesh, Canada, China, England, Germany, India, Iraq, Israel, Kurdistan, the Netherlands, Nigeria, Poland, Slovakia, South Africa Ukraine, and the United States.
A six-part radio series, entitled ‘How’s it goin’, boy?’ was broadcast on Cork Campus Radio in 2005, and a book of the same name was published in 2006. You can listen to the radio programmes on our website: How's it goin', boy? Radio Series.
The interviews in this collection all have a similar structure. We asked all interviewees to describe their childhood neighbourhoods and communities and to discuss their relationship with Cork city in the present day. We also discussed experiences of migrancy, first impressions and cultural contact with those who had come to Cork from elsewhere and with Corkonians who had experience of migration. Interviewees came from diverse areas including Australia, the Marsh, Nigeria, Brittany, Gurranabraher, Russia, Evergreen Street, Spain, Poland and Kurdish Iraq.
The collection project was carried out from March 2004 – June 2005. Interviewers on the project: Jennifer Butler; Lee Cassidy; Sean Claffey; Diane Hoppe; Dolores Horgan; John Mehegan; Clíona O’Carroll; Mary O’Driscoll; Noel O’Shaughnessy: Frances Quirke. Cork 2005 Special Project Co-ordinator: Clíona O’Carroll Project photography: Fawn Allen CFP Project Manager: Mary O’Driscoll CFP Research Director: Marie-Annick Desplanques ‘How’s it Goin’, Boy?’ radio series producer: Clíona O’Carroll ‘How’s it Goin’, Boy?’ radio series editor: Colin MacHale Support: the post of Special Project Co-ordinator and production costs were funded by Cork 2005. Ongoing support was from Northside Community Enterprises, Foras Áiseanna Saothair (FÁS) and University College, Cork.
For further description of the Cork 2005 project, see:
O’Carroll , Clíona and Desplanques, Marie-Annick (2006) ‘Cultures of Cork: Community, Ethnicity and Broadcasting’, in: Sociedade da Información en Espacios Periféricos, Novas Formas de Exclusión Social. Santiago de Compostela: Servizo de Edición Dixital da Universidade de Santiago de Compostela.
O'Carroll, Clíona (2013) 'Public folklore operating between aspiration and expediency: The Cork Folklore Project'. Irish Journal of Anthropology, 16 (1): 23-30.
For the dissemination content see:
‘How’s it Goin’, Boy? radio series (six thirty-minute episodes, broadcast 2005 and available on the Cork Folklore Project website)
O'Carroll, Clíona for the Cork Northside Folklore Project (2006) How's it goin', boy? Dublin: Nonsuch Publishing.
Catalogue project description written by: Clíona O’Carroll
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Cork Folklore Project
Source
A related resource from which the described resource is derived
Cork Folklore Project Audio Archive
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Cork Folklore Project
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2004-2005
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
<strong>Interviewees:</strong> Billy McCarthy; Mary O'Driscoll; Eileen Claffey; Noreen Hanover; Marie-Annick Desplanques; Marcus Bale; Isabelle Sheridan; Liz Steiner-Scott; Avreimi Rot; Rob Stafford; Balaska O Donoghue; Andy Hawkins; Kay O'Carroll; Emeka Ikebuasi; Mícheál Ó Geallabháin; Noreen Geaney; Stefan Wulff; Karina Abdoulbaneeva; Musa Gunes; Robert Fourie; Tony Henderson; Yossi Valdman; Brigid Carmody; Mary O'Sullivan; Vitaliy Mahknanov; Michael O'Flynn; Dr. Mahbub Akhter; David Walker; Dearbhla Kelleher; Patricia Manresa; Stephen Wimpenny; Adam Skotarczak; Lode Vermeulen; Owen (homeless); Geoffrey D'Souza; Aimee Setter; Tim O'Brien; Alan Botan: <br /><br /><strong>Interviewers:</strong> Jennifer Butler; Lee Cassidy; Sean Claffey; Diane Hoppe; Dolores Horgan; John Mehegan; Clíona O’Carroll; Mary O’Driscoll; Noel O’Shaughnessy: Frances Quirke.
Rights
Information about rights held in and over the resource
<p>Cork Folklore Project</p>
<a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/"></a><br />This work is licensed under a <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/">Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License</a>.
Relation
A related resource
<strong>Published Material;</strong> <br />‘How’s it Goin’, Boy? radio series <a href="http://corkfolklore.org/radio-series/">(six thirty-minute episodes, broadcast 2005 and available on the Cork Folklore Project website)</a>
O'Carroll, Clíona for the Cork Northside Folklore Project (2006) How's it goin', boy? Dublin: Nonsuch Publishing.
Catalogue project description written by: Clíona O’Carroll
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
37 MiniDisc
Language
A language of the resource
English
Type
The nature or genre of the resource
Audio
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
<strong>Cork 2005 Collection Catalogue Numbers:<br /></strong><br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/5">CFP_SR00329_mccarthy_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/18">CFP_SR00330_odriscoll_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/19">CFP_SR00331_claffey_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/20">CFP_SR00332_hanover_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/21">CFP_SR00333_desplanques_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/22">CFP_SR00334_bale_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/23">CFP_SR00335_sheridan_1996</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/24">CFP_SR00336_steiner-scott_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/25">CFP_SR00337_rot_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/26">CFP_SR00338_stafford_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/27">CFP_SR00339_odonoghue_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/28">CFP_SR00340_hawkins_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/29">CFP_SR00341_ocarroll_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/30">CFP_SR00342_ikebuasi_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/54">CFP_SR00343_ogeallabhain_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/31">CFP_SR00344_geaney_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/32">CFP_SR00345_wulff_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/33">CFP_SR00346_abdoulbaneeva_2004</a>;<br />CFP_SR00347_gunes_2004;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/35">CFP_SR00348_fourie_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/36">CFP_SR00349_henderson_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/37">CFP_SR00350_valdman_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/38">CFP_SR00351_carmody_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/39">CFP_SR00352_osullivan_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/40">CFP_SR00353_mahknanov_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/41">CFP_SR00354_oflynn_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/42">CFP_SR00355_akhter_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/43">CFP_SR00356_walker_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/44">CFP_SR00357_kelleher_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/45">CFP_SR00358_manresa_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/46">CFP_SR00359_wimpenny_2005</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/47">CFP_SR00360_skotarczak_2005</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/48">CFP_SR00361_vermeulen_2005</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/49">CFP_SR00362_owen_2005</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/50">CFP_SR00363_dsouza_2005</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/51">CFP_SR00364_setter_2005</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/52">CFP_SR00365_obrien_2005</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/53">CFP_SR00366_botan_2005</a>:
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
37 ethnographic interviews carried out with Cork residents, more than two-thirds of whom had come to Cork from elsewhere, exploring their relationship with the cultural and social landscape of the city in 2004/2005 and in the latter half of the twentieth century. The interviews include accounts of family life and growing up in Argentina, Australia, Bangladesh, Canada, China, England, Germany, India, Iraq, Israel, Kurdistan, the Netherlands, Nigeria, Poland, Slovakia, South Africa Ukraine, and the United States.
Oral History
A resource containing historical information obtained in interviews with persons having firsthand knowledge.
Interviewer
The person(s) performing the interview
John Mehegan
Interviewee
The person(s) being interviewed
Stephen Wimpenny
Duration
Length of time involved (seconds, minutes, hours, days, class periods, etc.)
26m 23s
Location
The location of the interview
Cork City, Ireland.
Original Format
The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data
MiniDisc
Bit Rate/Frequency
Rate at which bits are transferred (i.e. 96 kbit/s would be FM quality audio)
16bit / 44.1kHz
Transcription
Any written text transcribed from a sound
The following is a short extract from the interview transcript, copyright of the Cork Folklore Project. If you wish to access further archival material please contact CFP, folklorearchive@gmail.com
J.M: Very good ok. So we’ll move nearer the present. Could you tell me how you happened to arrive in Cork?
S.W: This is kind of a long story (Laughs). Em before I came over to Cork I was actually working in Orkney, which is an island off the North of Scotland, like way way off the North of Scotland. Em and I was still seeing my friends from Yorkshire. Now one of my friends he works in the IT industry, and he got free flights over to Cork one weekend to do a job, so I came over with him, em and when we were over (this must have been not too long ago, three, four years ago now) we decided to do the Midleton Distillery Tour so we went up to Midleton, and did the tour, sampled the whiskey, and we thought this is quite a nice, small town, so we stayed around and we went into a place called McDaid’s for a drink, and one drink led to another and we were having a great time in there and I was chatting to some of the local, local ladies, one of whom is now my wife (she took my eye, I took her eye) so I went back over to Scotland, to Orkney, and we were corresponding and maybe two or three times a year we would meet up em Edinburgh, London, wherever was kind of halfway between us. One thing led to another, it got kind of serious, and it got kind of expensive as well seeing each other, so we were discussing would Aine come over to Orkney, and would I go to Cork, and Orkney is such a small place – there’d be more opportunities in Cork – so I ended up coming over in January 2003 em we became engaged and we were actually married in August 2003. So that’s how I’m here, I think I’m getting my dates a bit confused!
J.M: Yeah, yeah I’m sure that’s no problem!
S.W: It was January 2002 which I came over, and we got married August 2003, so that’s why I’m here!
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Stephen Wimpenny: Leeds United, Soccer, Yorkshire,
Subject
The topic of the resource
Life History; Sport;
Description
An account of the resource
Stephen grew up in Yorkshire, and talks about football and coming to Cork.
Stephen visited Midleton in 2002 and settled in Cork in 2003, having met a woman who later became his wife.
He compares people in Yorkshire and Cork. He talks about supporting Leeds United football club and describes in detail what he would do on the day of a home match.
He says the origins of rivalry between Leeds and Manchester United stems from the Wars of the Roses [in the 1400s].
Note; This interview was conducted as part of the Cork 2005 Project
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
20 January 2005
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Interviewee: Stephen Wimpenny
Interviewer: John Mehegan
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
CFP_SR00359_wimpenny_2005
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Cork; Ireland; Leeds; England; 1970s - 2000s;
Relation
A related resource
<strong>Cork 2005 Collection Catalogue Numbers:<br /></strong><br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/5">CFP_SR00329_mccarthy_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/18">CFP_SR00330_odriscoll_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/19">CFP_SR00331_claffey_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/20">CFP_SR00332_hanover_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/21">CFP_SR00333_desplanques_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/22">CFP_SR00334_bale_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/23">CFP_SR00335_sheridan_1996</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/24">CFP_SR00336_steiner-scott_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/25">CFP_SR00337_rot_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/26">CFP_SR00338_stafford_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/27">CFP_SR00339_odonoghue_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/28">CFP_SR00340_hawkins_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/29">CFP_SR00341_ocarroll_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/30">CFP_SR00342_ikebuasi_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/54">CFP_SR00343_ogeallabhain_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/31">CFP_SR00344_geaney_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/32">CFP_SR00345_wulff_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/33">CFP_SR00346_abdoulbaneeva_2004</a>;<br />CFP_SR00347_gunes_2004;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/35">CFP_SR00348_fourie_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/36">CFP_SR00349_henderson_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/37">CFP_SR00350_valdman_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/38">CFP_SR00351_carmody_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/39">CFP_SR00352_osullivan_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/40">CFP_SR00353_mahknanov_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/41">CFP_SR00354_oflynn_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/42">CFP_SR00355_akhter_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/43">CFP_SR00356_walker_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/44">CFP_SR00357_kelleher_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/45">CFP_SR00358_manresa_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/47">CFP_SR00360_skotarczak_2005</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/48">CFP_SR00361_vermeulen_2005</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/49">CFP_SR00362_owen_2005</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/50">CFP_SR00363_dsouza_2005</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/51">CFP_SR00364_setter_2005</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/52">CFP_SR00365_obrien_2005</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/53">CFP_SR00366_botan_2005</a>:
<br /><strong>Published Material;</strong> <br />‘How’s it Goin’, Boy? radio series <a href="http://corkfolklore.org/radio-series/">(six thirty-minute episodes, broadcast 2005 and available on the Cork Folklore Project website)</a>
O'Carroll, Clíona for the Cork Northside Folklore Project (2006) How's it goin', boy? Dublin: Nonsuch Publishing.
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Cork Folklore Project
Language
A language of the resource
English
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
1.wav File
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Cork Folklore Project
Source
A related resource from which the described resource is derived
Cork Folklore Project Audio Archive
Type
The nature or genre of the resource
Sound
1970s
1980s
1990s
2000s
Cork 2005
Football
Leeds United
Orkney
Soccer
Sport
Stephen Wimpenny
Yorkshire
-
https://corkfolklore.org/archivecatalolgue/files/original/b01bc524a7d5acbbbd8502d42bd8736b.jpg
519f3d19f76af0c096b572efeda9c5be
https://corkfolklore.org/archivecatalolgue/files/original/306a898e6e7b6e1ddfb4f0b42592777e.wav
4bad199bbad65033e7acf814ff3efe94
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Cork 2005 Project
Subject
The topic of the resource
Interviewing and radio project exploring migration, cultural contact and the social and physical landscape of Cork City in 2004 and 2005 and in the past, comprising of forty audio interviews and resulting in six half-hour radio programmes and a book.
Description
An account of the resource
The Cork 2005 Project was carried out and funded as part of Cork’s tenure as European Capital of Culture in 2005. Building on the theme ‘City of Culture’, the project explored the questions: ‘What is the everyday culture of Cork City?’ and ‘Who are the people of the city?’, and aimed to broaden our archival holdings to reflect the increased numbers of migrants making their home in the city. 37 ethnographic interviews were carried out with Cork residents, more than two-thirds of whom had come to Cork from elsewhere, exploring their relationship with the cultural and social landscape of the city. The interviews include accounts of family life and growing up in Argentina, Australia, Bangladesh, Canada, China, England, Germany, India, Iraq, Israel, Kurdistan, the Netherlands, Nigeria, Poland, Slovakia, South Africa Ukraine, and the United States.
A six-part radio series, entitled ‘How’s it goin’, boy?’ was broadcast on Cork Campus Radio in 2005, and a book of the same name was published in 2006. You can listen to the radio programmes on our website: How's it goin', boy? Radio Series.
The interviews in this collection all have a similar structure. We asked all interviewees to describe their childhood neighbourhoods and communities and to discuss their relationship with Cork city in the present day. We also discussed experiences of migrancy, first impressions and cultural contact with those who had come to Cork from elsewhere and with Corkonians who had experience of migration. Interviewees came from diverse areas including Australia, the Marsh, Nigeria, Brittany, Gurranabraher, Russia, Evergreen Street, Spain, Poland and Kurdish Iraq.
The collection project was carried out from March 2004 – June 2005. Interviewers on the project: Jennifer Butler; Lee Cassidy; Sean Claffey; Diane Hoppe; Dolores Horgan; John Mehegan; Clíona O’Carroll; Mary O’Driscoll; Noel O’Shaughnessy: Frances Quirke. Cork 2005 Special Project Co-ordinator: Clíona O’Carroll Project photography: Fawn Allen CFP Project Manager: Mary O’Driscoll CFP Research Director: Marie-Annick Desplanques ‘How’s it Goin’, Boy?’ radio series producer: Clíona O’Carroll ‘How’s it Goin’, Boy?’ radio series editor: Colin MacHale Support: the post of Special Project Co-ordinator and production costs were funded by Cork 2005. Ongoing support was from Northside Community Enterprises, Foras Áiseanna Saothair (FÁS) and University College, Cork.
For further description of the Cork 2005 project, see:
O’Carroll , Clíona and Desplanques, Marie-Annick (2006) ‘Cultures of Cork: Community, Ethnicity and Broadcasting’, in: Sociedade da Información en Espacios Periféricos, Novas Formas de Exclusión Social. Santiago de Compostela: Servizo de Edición Dixital da Universidade de Santiago de Compostela.
O'Carroll, Clíona (2013) 'Public folklore operating between aspiration and expediency: The Cork Folklore Project'. Irish Journal of Anthropology, 16 (1): 23-30.
For the dissemination content see:
‘How’s it Goin’, Boy? radio series (six thirty-minute episodes, broadcast 2005 and available on the Cork Folklore Project website)
O'Carroll, Clíona for the Cork Northside Folklore Project (2006) How's it goin', boy? Dublin: Nonsuch Publishing.
Catalogue project description written by: Clíona O’Carroll
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Cork Folklore Project
Source
A related resource from which the described resource is derived
Cork Folklore Project Audio Archive
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Cork Folklore Project
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2004-2005
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
<strong>Interviewees:</strong> Billy McCarthy; Mary O'Driscoll; Eileen Claffey; Noreen Hanover; Marie-Annick Desplanques; Marcus Bale; Isabelle Sheridan; Liz Steiner-Scott; Avreimi Rot; Rob Stafford; Balaska O Donoghue; Andy Hawkins; Kay O'Carroll; Emeka Ikebuasi; Mícheál Ó Geallabháin; Noreen Geaney; Stefan Wulff; Karina Abdoulbaneeva; Musa Gunes; Robert Fourie; Tony Henderson; Yossi Valdman; Brigid Carmody; Mary O'Sullivan; Vitaliy Mahknanov; Michael O'Flynn; Dr. Mahbub Akhter; David Walker; Dearbhla Kelleher; Patricia Manresa; Stephen Wimpenny; Adam Skotarczak; Lode Vermeulen; Owen (homeless); Geoffrey D'Souza; Aimee Setter; Tim O'Brien; Alan Botan: <br /><br /><strong>Interviewers:</strong> Jennifer Butler; Lee Cassidy; Sean Claffey; Diane Hoppe; Dolores Horgan; John Mehegan; Clíona O’Carroll; Mary O’Driscoll; Noel O’Shaughnessy: Frances Quirke.
Rights
Information about rights held in and over the resource
<p>Cork Folklore Project</p>
<a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/"></a><br />This work is licensed under a <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/">Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License</a>.
Relation
A related resource
<strong>Published Material;</strong> <br />‘How’s it Goin’, Boy? radio series <a href="http://corkfolklore.org/radio-series/">(six thirty-minute episodes, broadcast 2005 and available on the Cork Folklore Project website)</a>
O'Carroll, Clíona for the Cork Northside Folklore Project (2006) How's it goin', boy? Dublin: Nonsuch Publishing.
Catalogue project description written by: Clíona O’Carroll
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
37 MiniDisc
Language
A language of the resource
English
Type
The nature or genre of the resource
Audio
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
<strong>Cork 2005 Collection Catalogue Numbers:<br /></strong><br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/5">CFP_SR00329_mccarthy_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/18">CFP_SR00330_odriscoll_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/19">CFP_SR00331_claffey_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/20">CFP_SR00332_hanover_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/21">CFP_SR00333_desplanques_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/22">CFP_SR00334_bale_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/23">CFP_SR00335_sheridan_1996</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/24">CFP_SR00336_steiner-scott_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/25">CFP_SR00337_rot_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/26">CFP_SR00338_stafford_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/27">CFP_SR00339_odonoghue_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/28">CFP_SR00340_hawkins_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/29">CFP_SR00341_ocarroll_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/30">CFP_SR00342_ikebuasi_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/54">CFP_SR00343_ogeallabhain_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/31">CFP_SR00344_geaney_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/32">CFP_SR00345_wulff_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/33">CFP_SR00346_abdoulbaneeva_2004</a>;<br />CFP_SR00347_gunes_2004;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/35">CFP_SR00348_fourie_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/36">CFP_SR00349_henderson_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/37">CFP_SR00350_valdman_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/38">CFP_SR00351_carmody_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/39">CFP_SR00352_osullivan_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/40">CFP_SR00353_mahknanov_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/41">CFP_SR00354_oflynn_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/42">CFP_SR00355_akhter_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/43">CFP_SR00356_walker_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/44">CFP_SR00357_kelleher_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/45">CFP_SR00358_manresa_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/46">CFP_SR00359_wimpenny_2005</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/47">CFP_SR00360_skotarczak_2005</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/48">CFP_SR00361_vermeulen_2005</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/49">CFP_SR00362_owen_2005</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/50">CFP_SR00363_dsouza_2005</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/51">CFP_SR00364_setter_2005</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/52">CFP_SR00365_obrien_2005</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/53">CFP_SR00366_botan_2005</a>:
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
37 ethnographic interviews carried out with Cork residents, more than two-thirds of whom had come to Cork from elsewhere, exploring their relationship with the cultural and social landscape of the city in 2004/2005 and in the latter half of the twentieth century. The interviews include accounts of family life and growing up in Argentina, Australia, Bangladesh, Canada, China, England, Germany, India, Iraq, Israel, Kurdistan, the Netherlands, Nigeria, Poland, Slovakia, South Africa Ukraine, and the United States.
Oral History
A resource containing historical information obtained in interviews with persons having firsthand knowledge.
Interviewer
The person(s) performing the interview
John Mehegan
Interviewee
The person(s) being interviewed
Mícheál Ó Geallabháin
Duration
Length of time involved (seconds, minutes, hours, days, class periods, etc.)
55m 34s
Location
The location of the interview
Cork City, Ireland.
Original Format
The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data
MiniDisc
Bit Rate/Frequency
Rate at which bits are transferred (i.e. 96 kbit/s would be FM quality audio)
16bit / 44.1kHz
Transcription
Any written text transcribed from a sound
The following is a short extract from the interview transcript, copyright of the Cork Folklore Project. If you wish to access further archival material please contact CFP, folklorearchive@gmail.com
M.O'G: and I remember when I was going to Sullivan’s Quay school like you know and some boy was asked, “Murphy, where’s your book?” you know, “Sir, eh eh we’re all going to England, in a couple of weeks time, so Mam and Dad said there’s no point in getting books because we won’t be here”. And like the whole family, mother and parents and all the children, just everybody out. And I could see no end to it, this was going to go on forever, people were going to be emigrating forever, things would never get better, you know and everybody was coming back from England, and during the summer holidays you know you had gone over there to work they all had nice suits on, and they were able to buy the Examiner every day, and God there was really money and you know and that sense of what you did not have, was almost as important as what you did have going for you, you know.
J.M: Yeah you became acutely aware of it basically!
M.O'G: Absolutely I remember being down then at the Inisfallen, the Inisfallen used to go out three times a week – Monday, Wednesday and Friday – and there were people throwing pennies onto the, and of course as kids you would be rushing to pick them up, you know, but there was something very sad about it, the young people all going away, and I remember being walking down Anglesea Street with my father one day, and I was about six or seven or eight and I said Dad why doesn’t the government do something about this and he said there’s nothing they can do. There was no hope, things were never going to get better, there was a sort of, I think TK Whitaker, who the man who got the Whitaker Plan going in the late 58, 59, or something he said on television that they were soul numbing days. Yeah that’s exactly the way it was, soul numbing, there was just no way out, things were never going to get better, there was no point even trying, because nothing was ever going to work. Thanks be to God, I was wrong, but like you know that’s the way it was.
Interview Format
This field should hold one of the following values; audio, video.
Audio
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Mícheál Ó Geallabháin: Family, Community, Social Class, Sport, Music, Emigration.
Subject
The topic of the resource
Life History: Social Class, Emigration, Education, Music
Description
An account of the resource
An in-depth, evocative interview about growing up in The Middle Parish highlighting poverty and the power of education in the late 1940s and early 1950s. Mícheál Ó Geallabháin gives intimate and warm detail about family life, community spirit, class, sport, music and emigration.
Mícheál was born on 15th of October, 1945 in the South Terrace but grew up in Kyrl Street in The Middle Parish. He was the eldest of a family of seven. He has four brothers and two sisters. They moved out to Ballyphehane in the late 1950s. His father worked for Beamish Brewery.
Note; This interview was conducted as part of the Cork 2005 Project
Interview duration: 55m 34s
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
20 October 2004
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
Interviewee: Mícheál Ó Geallabháin
Interviewer: John Mehegan
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
CFP_SR00343_ogeallabhain_2004
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
Cork; Ireland; 1950s-2000s;
Relation
A related resource
<strong>Cork 2005 Collection Catalogue Numbers:<br /></strong><br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/5">CFP_SR00329_mccarthy_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/18">CFP_SR00330_odriscoll_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/19">CFP_SR00331_claffey_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/20">CFP_SR00332_hanover_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/21">CFP_SR00333_desplanques_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/22">CFP_SR00334_bale_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/23">CFP_SR00335_sheridan_1996</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/24">CFP_SR00336_steiner-scott_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/25">CFP_SR00337_rot_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/26">CFP_SR00338_stafford_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/27">CFP_SR00339_odonoghue_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/28">CFP_SR00340_hawkins_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/29">CFP_SR00341_ocarroll_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/30">CFP_SR00342_ikebuasi_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/31">CFP_SR00344_geaney_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/32">CFP_SR00345_wulff_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/33">CFP_SR00346_abdoulbaneeva_2004</a>;<br />CFP_SR00347_gunes_2004;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/35">CFP_SR00348_fourie_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/36">CFP_SR00349_henderson_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/37">CFP_SR00350_valdman_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/38">CFP_SR00351_carmody_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/39">CFP_SR00352_osullivan_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/40">CFP_SR00353_mahknanov_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/41">CFP_SR00354_oflynn_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/42">CFP_SR00355_akhter_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/43">CFP_SR00356_walker_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/44">CFP_SR00357_kelleher_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/45">CFP_SR00358_manresa_2004</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/46">CFP_SR00359_wimpenny_2005</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/47">CFP_SR00360_skotarczak_2005</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/48">CFP_SR00361_vermeulen_2005</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/49">CFP_SR00362_owen_2005</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/50">CFP_SR00363_dsouza_2005</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/51">CFP_SR00364_setter_2005</a>;<br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/52">CFP_SR00365_obrien_2005</a>;
<br /><strong>Published Material;</strong> <br />‘How’s it Goin’, Boy? radio series <a href="http://corkfolklore.org/radio-series/">(six thirty-minute episodes, broadcast 2005 and available on the Cork Folklore Project website)</a>
O'Carroll, Clíona for the Cork Northside Folklore Project (2006) How's it goin', boy? Dublin: Nonsuch Publishing.
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Cork Folklore Project
Language
A language of the resource
English
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
1.wav File
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Cork Folklore Project
Source
A related resource from which the described resource is derived
Cork Folklore Project Audio Archive
Type
The nature or genre of the resource
Sound
1930s
1940s
1950s
1960s
1970s
1980s
Christy Ring
Coal Quay
Cork 2005
Cork Athletic
Disability
Education
Electricity
Emigration
Farming
Fitzgerald’s Park
Football
Gas Light
Hurling
Liam McCarthy Cup
London
Michael O’Geallabhain
Music
Musical Instruments
Opera
Politics
Poverty
Religion
Sean O’Riada
Social Class
Spirituality
Sport
The Inisfallen
The Middle Parish
Trinity College Dublin
UCC
Uileann pipes
University College Cork
-
https://corkfolklore.org/archivecatalolgue/files/original/2aa5beeb6ecec141b5a6b02b5e2d1c43.jpg
a514394144ca3c6c894f28463adc6637
https://corkfolklore.org/archivecatalolgue/files/original/2c365b3930f8b2e90ac81a7c0e5ded36.wav
f562e325b5eba4e8b246a1d5689f569c
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
<p>Grattan Street Stories: Memory of Place</p>
Subject
The topic of the resource
Occupational Lore; Life History; Built Heritage; Health; Ireland; Cork; Middle Parish
Description
An account of the resource
<p>This collection focuses on a building on Grattan Street which has served as a Quaker Meeting House, a public Dispensary and as the Grattan Street Health Centre. The project was a collaboration between the CFP and the Cork North Community Work Department, Cork Kerry Community Healthcare, Health Services Executive HSE. </p>
<p>The interviewees fall into two main groups: those who worked in the building and those who lived in the surrounding area and availed of the services provided in the building.</p>
<p>This project follows on from the collaboration with the HSE in the “<a href="https://corkfolklore.org/archivecatalolgue/collections/show/10" target="_blank" rel="noreferrer noopener">HSE Orthopaedic Hospital Oral History Project (d'Orthopaedic)</a>”. There is a further connection between the two projects as many of the staff and services once provided in the Grattan Street Health Centre have now relocated to St. Mary's Health Campus (St Mary’s Primary Care Centre) Gurranabraher, the former site of the Orthopaedic Hospital. This topic of the relocation of services is also covered in some staff interviews. <br /><br />To date (October 2021) 13 interviews have been completed for the project.<br /><br />Interviewees discuss the Grattan Street building itself in terms of its historic significance, its benefits and drawbacks as a workplace. Broader themes related to or inspired by the building are also touched on including: personal relationship with the building, staff camaraderie, the problems with parking, memorable incidents at work, patient experiences and descriptions of the people and services for which the building catered.<br /><br />Healthcare professional interviewees detail their training, career progression and comparisons between Grattan Street and other workplaces. Their testimonies also provide a link with the community of patients they served giving further insight into attitudes to healthcare, diseases, vaccines, description of social conditions and the changes in medicine and technology in their working lives.<br /><br />Non-healthcare professional interviewees describe childhood experiences in or around Grattan Street (The Marsh or The Middle Parish), the social, cultural and economic conditions of the area, tenements, businesses, attitudes to and experiences of healthcare, vaccines, diseases, medicines and medical professionals as well as observed changes in these areas over time.<br /><br />Interviewees also reflect on the possible future uses of the Grattan Street building.<br /><br /><strong>Related Reference Sources</strong></p>
<ul>
<li>Barrington, R.<em> (</em>1987) <em>Health, medicine and politics in Ireland, 1900–1970</em>. Dublin: Institute of Public Administration.</li>
<li><span>Butler D.M. (2004) <em>The Quaker meeting houses of Ireland</em></span>. Dublin : Irish Friends Historical Committee.</li>
<li><span>Byrne, J. (2004) <em>Byrne's dictionary of Irish local history.</em> Cork: Mercier Press.</span></li>
<li>Cooke, R. T. (1999) <em>My Home by the Lee</em>. Irish Millennium Publications: Cork.</li>
<li><span>Dempsey, P. J. & White, L. W. ‘Childers, Erskine Hamilton’. <em>Dictionary of Irish Biography</em> </span>[Accessed 18 October 2021]</li>
<li>Harrison, R.S. (1991) <em>Cork City Quakers 1655-1939: A Brief History</em>. Cork.</li>
<li>Houston, M. (2004). ‘Life before the GP’. <em>The</em> <em>Irish Times. </em>Available at : <<a href="https://www.irishtimes.com/news/health/life-before-the-gp-1.1158599">https://www.irishtimes.com/news/health/life-before-the-gp-1.1158599</a> > [Accessed 18 October 2021]</li>
<li>Keohane, F. (2020) <em>The Buildings of Ireland Cork City and County</em>. New Haven and London: Yale University Press.</li>
</ul>
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2019-2020
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
<p>Interviewees: Edith O’Regan, 'Mary', Sean Higgisson, Aoife O’Brien, Eileen Kearney, Imelda Cunning, Jane Ward, Liam Ó hUigín, Joe Scanlan, Mary Mulcahy, Philomena Cassidy, Don Morrissy, Derek O’Connell</p>
<p>Interviewer: <a href="https://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=2&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Kieran+Murphy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Kieran Murphy</a>, (<a href="https://corkfolklore.org/community-oral-history-outreach-officer/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP Community Oral History Outreach Officer</a>)</p>
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
<p>Cork, Ireland 1940s-2020s; Waterford, Ireland; Dublin, Ireland; Limerick, Ireland;</p>
Relation
A related resource
<p><strong>Exhibition</strong></p>
<p>Artist Edith O’Regan-Cosgrave (also an interviewee for the project) created a visual artwork based around the Grattan Street Medical Centre building itself, as a workplace and health centre. The artwork incorporated direct quotations from the oral history interviews conducted for the project, and also included brief historical paragraphs about the building researched, written and edited by the <a href="https://corkfolklore.org/community-oral-history-outreach-officer/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP Community Oral History Outreach Officer</a> Kieran Murphy. This exhibition was launched on 6<sup>th</sup> February 2020 in “St Peter’s” on the North Main Street where a “Listening Event” was also held to mark the occasion.</p>
<p class="western" style="margin-bottom:0cm;line-height:10%;"><br /><br /><img src="http://corkfolklore.org/wp-content/uploads/2021/10/Grattan-Poster-for-Email-286-by-400.jpg" alt="Grattan-Poster-for-Email-286-by-400.jpg" /><br /><br /></p>
<p class="western" style="margin-bottom:0cm;line-height:10%;"></p>
<p><strong>Presentation and Listening Event</strong></p>
<p>To coincide with the launch of the Grattan Street Stories Exhibtion on 6<sup>th</sup> February 2020 a listening event and presentation of the history of the Grattan Street Medical Centre building and description of the project was given by <a href="https://corkfolklore.org/community-oral-history-outreach-officer/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP Community Oral History Outreach Officer</a> Kieran Murphy.<br /><br /><img src="http://corkfolklore.org/wp-content/uploads/2021/10/427A7714-1.jpg" alt="427A7714-1.jpg" /></p>
<p><strong>Presentation</strong></p>
<p>In 2019 at the OHNI conference the <a href="https://corkfolklore.org/community-oral-history-outreach-officer/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP Community Oral History Outreach Officer</a> Kieran Murphy discussed social media and oral history which included audio excerpts from the Grattan Street Stories Project along with photographs of the building.</p>
<p class="western" style="margin-bottom:0cm;line-height:150%;"><img src="http://corkfolklore.org/wp-content/uploads/2021/10/Kieran-OHNI-e1634041838937.jpg" alt="Kieran-OHNI-e1634041838937.jpg" /></p>
<p><strong>Audio Visual Presentation</strong></p>
<p>An audio-visual slideshow was produced featuring oral testimony from the Grattan Street Stories Project and combined with suitable images of Grattan Street and from Edith O’Regan-Cosgrave’s exhibition. This was created by <a href="https://corkfolklore.org/community-oral-history-outreach-officer/">CFP Community Oral History Outreach Officer</a> Kieran Murphy.<br /><br /></p>
<p class="western" style="margin-bottom:0cm;line-height:10%;"><br /><br /><br /><br /><br /><br /></p>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=RnjEtQeOb3I&t=1s&ab_channel=CorkFolklore" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Audio Visual Presentation Available to listen and view here.</a>
<p><strong>Health and Vaccines Oral History Research<br /></strong><br />Many of the interviews conducted for the Grattan Street project formed an integral part of the testimonies and research for the innovative<br /><a href="https://corkfolklore.org/health/about" target="_blank" rel="noreferrer noopener">'Catching Stories'<span> </span>of infectious disease in Ireland </a>project funded by the Irish Research Council.<br /><br /><a href="https://corkfolklore.org/health/about" target="_blank" rel="noreferrer noopener"><img src="http://corkfolklore.org/wp-content/uploads/2021/05/Catching-Stories-Poster.jpg" alt="Catching-Stories-Poster.jpg" /></a></p>
<strong>Social Media</strong> <br /><br />Numerous suitable audio excerpts from the oral history interviews have been edited and shared on CFP's social media channels.<br /><br /><a href="https://twitter.com/corkfolklore/status/1139167201582288901" target="_blank" rel="noreferrer noopener">https://twitter.com/corkfolklore/status/1139167201582288901</a><br /><br /><a href="https://twitter.com/corkfolklore/status/1140909542240391168" target="_blank" rel="noreferrer noopener">https://twitter.com/corkfolklore/status/1140909542240391168</a><br /><br /><a href="https://twitter.com/corkfolklore/status/1141264486768238592" target="_blank" rel="noreferrer noopener">https://twitter.com/corkfolklore/status/1141264486768238592</a><br /><br /><a href="https://twitter.com/corkfolklore/status/1189872295923376133" target="_blank" rel="noreferrer noopener">https://twitter.com/corkfolklore/status/1189872295923376133</a><br /><br /><a href="https://twitter.com/corkfolklore/status/1228322700415860736" target="_blank" rel="noreferrer noopener">https://twitter.com/corkfolklore/status/1228322700415860736</a>
<strong>Orthopaedic Hospital</strong><br />Cork Folklore Project in collaboration with the HSE conducted an oral history project focussing on the Orthapaedic Hospital in Gurranabraher. <br /><br /><span>Many of the staff and services once provided at the Grattan Street Health Centre site were moved to St. Mary's Health Campus (St Mary’s Primary Care Centre) Gurranabraher, the former site of the Orthopaedic Hospital. </span><br /><br /><a href="https://corkfolklore.org/archivecatalolgue/collections/show/10" target="_blank" rel="noreferrer noopener">HSE Orthopaedic Hospital Oral History Project (d'Orthopaedic)</a>
<strong>Swimming Article</strong><br /><br />Kieran Murphy and James Furey co-authored an article about<br /><a href="https://tripeanddrisheen.substack.com/p/swim-city?s=r" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Swimming in Cork</a> which appeared in the online magazine Tripe + Drisheen. This article features a number of interview extracts collected as part of the Grattan Street Stories Project.
<strong>Related Interviews<br /><br /></strong>CFP_SR00756_Quilligan_2019;<br />CFP_SR00758_Broderick_2019;<br />CFP_SR00670_OShea_2018;<strong><br /><br /></strong>
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Cork Folklore Project
Source
A related resource from which the described resource is derived
Cork Folklore Project Audio Archive
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Cork Folklore Project
Rights
Information about rights held in and over the resource
Cork Folklore Project
Language
A language of the resource
English
Type
The nature or genre of the resource
Audio
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
16 .wav Files
Oral History
A resource containing historical information obtained in interviews with persons having firsthand knowledge.
Interviewee
The person(s) being interviewed
Sean Higgisson
Interviewer
The person(s) performing the interview
Kieran Murphy
Duration
Length of time involved (seconds, minutes, hours, days, class periods, etc.)
55 Minutes 26 Seconds
Location
The location of the interview
Grattan Street Medical Centre
Original Format
The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data
1 .wav
Bit Rate/Frequency
Rate at which bits are transferred (i.e. 96 kbit/s would be FM quality audio)
24bit / 48kHz
Time Summary
A summary of an interview given for different time stamps throughout the interview
<table>
<tbody>
<tr>
<td>
<p><strong>0.00.00 - 0.03.24</strong></p>
</td>
<td>
<p><strong>Family and Early Memories</strong></p>
<p>Born in the Bons (Bon Secours Hospital). Lived all life in Cork except 4 years. Holidays in early teens to Ardmore fishing for mackerel. Brothers Paddy & Brian. Grew up on Hartlands Road by the Lough. Played football in the field by Lough or fished. Primary school St Joseph’s on Mardyke- socially mixed school with people from Northside, Southside and the country farmers’ children. Pres (PBC Presentation Brothers College) was a paid school beside them with uniforms. Got a lift to school with dad in the morning. Hour and a half for lunch so walked home for lunch. Mother stayed at home wasn’t allowed to work in public service once married. Secondary School CSN Coláiste Spioraid Naoimh Bishopstown for 3 years. Then the Regional College for junior engineering certificate course. Went on to an electrical engineering course and qualified in the early 1980s not many jobs available. Went to England using qualifications a little. Got job as porter in Grattan Street with Southern Health Board now HSE.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.03.24 - 0.06.08</strong></p>
</td>
<td>
<p><strong>Family House and Grandparents</strong></p>
<p>Small house 2 rooms in front, 2 behind, middle bathroom and flat-roofed kitchen at the back. Shared bedroom with 2 brothers. When 13 years old his grandmother came to live with them. In his pre-teen years his grandmother knitted a lot of their jumpers “long in the backs to keep your ass warm”. Grandmother was independent woman, went to Liverpool when 16, worked as telephonist. She married teacher in Cork & lived on Redemption Road. Stocky woman. Big motherly figure. People didn’t take exercise back then. Pleasant personality. Family visited her house on Sundays and she had “curranty bread”, Lucozade or orangeade. Parents would bring grandmother to mass. Remembers grandfather as very stern and always spoke Irish.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.06.08 - 0.08.30</strong></p>
</td>
<td>
<p><strong>Games</strong></p>
<p>Football across the Lough. Describes Red Rover game. In winter played football on the road which was a steep hill. Only one car on the road picked two neighbours’ gates to play football. Broke a few windows. Good natured nothing untoward. About 12 children on the road at the time. Still living on the road he grew up on now only about 4 children. There could have been 20 children at one time. The football wasn’t taken that seriously it was only killing time.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.08.30 - 0.09.30</strong></p>
</td>
<td>
<p><strong>Women banned from Work in Public Service after Marriage</strong></p>
<p>Mother took up painting with local oil painters in Cork for about 15 years. And then looked after her mother. There was no nursing homes.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.09.30 - 0.11.23</strong></p>
</td>
<td>
<p><strong>School and Teachers</strong></p>
<p>Br Albius teacher keen on science. Taught them Latin in primary school. Taught about condensation on the glass. Teacher used a sheet in the schoolyard to show how a sail on a ship works. Br John was favourite teacher because he played guitar.</p>
<p>Sean thinks that life puts you in a certain career and if you’re happy you stay with it. You can “what-if” your life away but there is no point.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.11.23 - 0.13.18</strong></p>
</td>
<td>
<p><strong>Time in England</strong></p>
<p>Worked in factory doing electronic assembly. Lived in flat on Eton High Street with a few lads. Went to Tottenham Hotspur matches at night with stadium lit up- magical experience.</p>
<p>Enjoyed England but after 2 years decided he didn’t want to grow old in England and if you stay too long you won’t be able to get away from it. Saw a generation of aunts and uncles who never came back to Ireland and regretted it.</p>
<p>Likes the outdoors and hillwalking. Hardest thing about England- you can’t get away from people. Population of 55 million.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.13.18 - 0.15.20</strong></p>
</td>
<td>
<p><strong>Hillwalking Hobby through Photography</strong></p>
<p>Got into hillwalking through photography and landscape photography. But hillwalking took over. Cork Backpackers hillwalking club for about 20 years. Dungarvan Comeraghs, Galtees, Carrantuohill, Beara peninsula. Can only do that in rural places of England.</p>
<p>Club meets on grand parade and divides into groups for different walks. Get coffee before the walk and a meal after the walk.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.15.20 - 0.17.46</strong></p>
</td>
<td>
<p><strong>What it takes to lead a walk</strong></p>
<p>They wouldn’t let you lead the walks. He went on the committee in order to put himself forward for leading walks. Kevin O’Flynn and from Ken Sumtana Malaysia taught people how to lead walks. Teaching people how to navigate and read maps. Started leading as coleader, then leader with supervision and it became clear he had an aptitude for it.</p>
<p>Good hillwalker has a degree of fitness. Choose a leader with he same fitness level as you. The walk is only as fast as the slowest walker. About 5 hill walking clubs in Cork. Mountaineers, Cork Backpackers, Bishopstown is big club, Blarney and a few others. They dovetail into cycling as well.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.17.46 - 0.22.50</strong></p>
</td>
<td>
<p><strong><span>Writing books on Hillwalking </span></strong></p>
<p><span>Hill-walked on his own to research the books. Came across a slim guidebook on hillwalking and decided he could do it. So he wrote one on Mangerton. Impossible to get anyone to publish it so went to publish it himself but you end up with 3000 books in cardboard boxes. A guy in west Cork distributed small publishers’ books. Over 10 years he wrote 5 guide books. They made him a few thousand euro a year. Reeks, West Cork, County Cork.</span></p>
<p><span>Books included: routes, maps, route descriptions, a little bit of history. Size of a letter about 50 pages and can fit in the pocket. Books became dated because places on the routes could no longer be accessed.</span></p>
<p><span>“Trails Ireland” can be accessed on the internet.</span></p>
<p><span>In France you cannot own up to the cliff face so the whole coastal area can be walked in France. It’s not the same here in Ireland.</span></p>
<p><span>While in Ireland the old railway lines are being reopened more should be done to open the coastal area.</span></p>
<p><span>Putting up barbed wire to stop people crossing the land.</span></p>
<p><span>Success of Dungarvan Greenway</span></p>
<p><span>Westport-Achill Cycle way</span></p>
<p><span>Athlone to Mullingar route. Thinks we need more of that in the world we live in.</span></p>
<p><span>If motorways can be built requiring land being baought up then it can be done.</span></p>
<p><span>Mahon walk on Sundays</span></p>
<p><span>Success of Ballincollig park or the lough for recreation. Common ownership will be taken up</span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.22.50 - 0.25.50</strong></p>
</td>
<td>
<p><strong>First impressions of Grattan Street & services over the years</strong></p>
<p>26 years old when started in Grattan Street. Thought it would be a job for 6 months but stayed 35 years!</p>
<p>Not much happening when he started. There were Public Health Nurses and Community Welfare Officers looked after people waiting for their dole or social welfare or interim payments. Initially Community Welfare gave out beds and blankets in Grattan Street but eventually it was thought this was demeaning and gave vouchers instead.</p>
<p>Sean counts at least 15 different services run from Grattan Street during his time there: Public health nurses. Dental (came from City Hall), Schools Nurses (came from City Hall)</p>
<p>Speech therapy, Social Health Education Project (SHEP)</p>
<p>Psychology department, community workers, home help, podiatry, eye clinics, admin, Area medical officer</p>
<p>European health insurance scheme, ophthalmic department, community welfare and Public Health Nurses</p>
<p>At the moment [April 2019] 6 services remaining.</p>
<p>Speech Therapy has moved to Western Road. Psychology moved to Blackpool. Most moved to bigger premises.</p>
<p>Community Welfare moved to department of social welfare about 8 years ago.</p>
<p>Grattan Street at any one time it had about 50 staff, 50 telephone extensions. Work for about 5 years and move on. Turnover of staff. About 150 or move staff have been</p>
<p>Started as the youngest lemon and now is the “elder lemon”</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.25.50 - 0.27.45</strong></p>
<p> </p>
</td>
<td>
<p><strong>Duties as the porter</strong></p>
<p>Opening & closing the building. Liaise with maintenance</p>
<p>Male presence for security. What doesn’t come under someone else’s job description he does. Things that could never been written in a job description.</p>
<p>Busy in mornings, quieter in the afternoons. Doing the post.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.27.45 - 0.30.55</strong></p>
</td>
<td>
<p><strong>Unique Atmosphere of Grattan Street</strong></p>
<p>Grattan Street has so many disciplines where people interact in a “friendship kind of way”. Big enough to have heart. But not so big that it becomes impersonal. Building itself is 150 years old. Happy story attached to the building wasn’t prison or psychiatric hospital. William Penn who founded Pennsylvania allegedly stayed a night in the building.</p>
<p><strong>Ghost of Grattan Street</strong></p>
<p>Becky Haughton ghost is supposed to haunt the place. Supposed to see her on the stairs at dusk.</p>
<p>SHEP used to have meetings in Grattan Street at night. They heard a strange noise at night. Masonry had fallen onto filing cabinet in the store.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.30.55 - 0.33.16 </strong></p>
</td>
<td>
<p><strong>Grattan Street Social life and Changes</strong></p>
<p>Files and vaccination records, nurses dressings kept in the stores. Grattan Street has heart, spirit and character. Happy, friendly building. Party at Christmas. 30 people. A nurse might play the violin, or poetry, or make an alcoholic punch or home baking.</p>
<p>When he came here first was in his 20s and the nurses were in their 30s the nurses were into home baking these days it was more shop bought.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.33.16 - 0.34.55</strong></p>
<p> </p>
</td>
<td>
<p><strong>Stories: Theft and Letters</strong></p>
<p>Dentist in Grattan Street had an expensive “flash” car which was stolen. It had been used in robbery and recovered.</p>
<p>SHEP started in half the canteen</p>
<p>Psychologists were in Grattan Street who were sending two letters to the same address one to each of the</p>
<p>Once broken into and one of the doctors felt it was a reflection on the state of his room when Sean couldn’t tell whether it had been broken into or not.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.34.55 - 0.35.20</strong></p>
</td>
<td>
<p><strong><span>Podiatrist Appointments</span></strong></p>
<p>No one was turning up for podiatrist appointments. Secretary had forgot to send out appointments.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.35.20 - 0.37.44</strong></p>
</td>
<td>
<p><strong>Events in Grattan Street</strong> <strong>Medical Centre</strong></p>
<p>Flooding 2013 had to move vaccines. They arrived in small car and they had to do two runs and ploughed there way through 2 and a half feet of water.</p>
<p>Couldn’t stand the smell of perfume. Spray their room with perfume so she wouldn’t come in.</p>
<p>AMO had gotten locked in by mistake by the cleaners. The fire brigade had to get her out with a ladder</p>
<p>European health insurance card. Someone came saying he was annoyed his name was spelled wrong. They could only put 22 characters for the surname and he had 23, his name ended in a double-Z they had dropped a single Z and he accepted their explanation.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.37.44 - 0.41.46</strong></p>
<p> </p>
</td>
<td>
<p><strong>Unusual Incidents in Grattan Street Medical Centre</strong></p>
<p>Bank robbery on North Main Street. Bad was thrown over the back gate. Sean found 2 bags of money. Guards came and replaced them with dummy bags, Roches Stores bags.</p>
<p>Man came into the building trying to steal things. He was confronted and left his mobile and found him through his mother’s number.</p>
<p>Bad weather a few years ago. All the pipes had burst when Sean turned on the boiler. Front portion of the building flooded.</p>
<p>Elderly man in his dressing gown and slippers outside podiatry. He had wandered down from the Mercy.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.41.46 - 0.43.01</strong></p>
<p> </p>
</td>
<td>
<p><strong>Patients Dying in the Building</strong></p>
<p>Two patients came to get their toenails done and they died. He was in his 90s and 5 years later almost to the day another man died and they cleared the building.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.43.01 - 0.44.14</strong></p>
</td>
<td>
<p><strong>Story of child driving a car</strong></p>
<p>Guy in car waiting for his dad. Spoon stuck in the ignition to start the car. Gone like a rally driver he was no more than 14.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.44.14 - 0.44.52</strong></p>
<p> </p>
</td>
<td>
<p><strong>Birds in Building. Arrives early</strong></p>
<p>2 male blackbirds chased a female blackbird into the building. Arrives half an hour before the staff. Turned off lights and opened the big double doors.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.44.52 - 0.47.25</strong></p>
<p> </p>
</td>
<td>
<p><strong>Story of Heating Failure in Grattan Street & Organisational Error</strong></p>
<p>Heating failed in the building. No heating for about 5 days. 5 different staff phoned 5 seniors in 5 different departments and they all authorised 6 heaters for the building so that 30 heaters arrived. Thirty separate 3 kilowatt heaters were plugged in totalling 900 kilowatts which is far more than the building could take. Awful burning smell came from the waiting area, emanating from the fuse. Sean plugged out all the heaters for safety. In response to this he thinks that: ‘People don’t understand how their decisions interact with others’.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.47.25 - 0.49.37</strong></p>
<p> </p>
</td>
<td>
<p><strong>Poor Maintenance of Grattan Street Building</strong></p>
<p>In 34 years the building has been painted twice, three times at most. Windows are never cleaned. Rent a building in city how much would it cost and what would the maintenance for that be? You’d need to get a new car serviced. Never any more spent on the place. Plan was to install ten new windows a year. After the first ten no more were installed. Attic never insulated. Roof leaks.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.49.37 - 0.51.00</strong></p>
</td>
<td>
<p><strong>Change to the medical services with close of Grattan Street</strong></p>
<p>Services are moving out. Shame to lose a public building in the city centre. Every institution needs a city centre presence.</p>
<p>New primary care centre 250 staff. Like wing of CUH. It will be great when it gets going.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.51.00 - 0.53.40 </strong></p>
<p> </p>
</td>
<td>
<p><strong>Quakers, features of the building and staff routine</strong></p>
<p>Understands the Quakers gave building for use by HSE. Would like to see the building used as a city centre museum. People in wheelchairs can access the building without help. Getting a taxi for someone from the building is very fast.</p>
<p>Staff use local supermarket for their coffees.</p>
<p>Sean holds post & letters for the school during summer and Christmas.</p>
<p>The type of bed available from the Community Welfare was very basic back in 1984, it was like an army bed. </p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.53.40 - 0.54.12</strong></p>
<p> </p>
</td>
<td>
<p><strong>Podiatry & Diabetes</strong></p>
<p>Couldn’t tell us about nursing. Thinks the podiatrist sees more diabetics these days than previously.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.54.12 - 0.55.26</strong></p>
<p> </p>
</td>
<td>
<p><strong>Reflection & Outlook on Life</strong></p>
<p>You can “what if” your life away. Married now. 50 when he got married. His 50s are his happiest decade. Everyone needs someone to share their life with.</p>
<p>[interviewer states the year as 2009 but should have said 2019]</p>
<p>Interview Ends</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
Sean Higgisson: Grattan Street, Healthcare, Working Life
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
CFP_SR00706_Higgisson_2019;
Relation
A related resource
<strong>Other Interviews in this Collection</strong><br /><br /><a href="https://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/240" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00696_O'Regan_2019</a>; <br /><a href="https://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/242" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00704_Collins_2019</a>;<br /><a href="https://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/244" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00712_O'Brien_2019</a>; <br /><a href="https://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/245" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00713_Kearney_2019</a>; <br /><a href="https://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/246" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00714_Cunning_2019</a>; <br /><a href="https://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/247" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00717_Ward_2019</a>; <br /><a href="https://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/248" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00727_OhUigin_2019</a>; <br /><a href="https://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/249" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00728_Scanlan_2019</a>; <br /><a href="https://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/250" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00729_Mulcahy_2019</a>; <br /><a href="https://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/251" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00732_Cassidy_2019</a>; <br /><a href="https://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/252" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00760_Morrissy_2019</a>; <br /><a href="https://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/253" target="_blank" rel="noreferrer noopener"> CFP_SR00762_OConnell_2019</a>;
Language
A language of the resource
English
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2 April 2019
Source
A related resource from which the described resource is derived
Cork Folklore Project Audio Archive
Rights
Information about rights held in and over the resource
Cork Folklore Project
Type
The nature or genre of the resource
Sound
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
1 .wav file
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Cork Folklore Project
Description
An account of the resource
<p><span>Sean grew up by the Lough in Cork city and spent holidays in Ardmore. Describes his family home and memories of his grandparents. Talks about playing football and the game Red Rover as a child.</span></p>
<p><span>His mother was not allowed to keep her job in the public service once she married, she took up oil painting and cared for her mother.</span></p>
<p><span>Describes his school days and recollects specific teachers. Outlines his engineering education and his emigration to England for work. Lived on Eton High Street and attended Tottenham Hotspur football matches. Influenced by stories of older relatives who regretted remaining in England he decided to return to Ireland.</span></p>
<p><span>Discusses how he began hillwalking as a hobby through photography. Explains what’s involved in leading a hill walk and how he wrote a number of hillwalking guidebooks. Mentions various walking routes in Ireland. Admires France’s rights for walkers, which are more favourable than the situation in Ireland.</span></p>
<p><span>Recalls starting work in Grattan Street medical centre and the various disciplines that operated there over the years. Discusses his duties as porter. Talks about the happy history of the medical centre building including its Quaker origins.</span></p>
<p><span>Remembers social events with fellow Grattan Street staff including Christmas parties. Mentions memorable events and incidents in Grattan Street including the floods of 2013.</span></p>
Admin
Administration
Adrmore
Ardmore
Atmosphere
Aunts
Baking
Ballincollig
Ballincollig Regional Park
Ballyphehane
Bedroom
Bishopstown
Bon Secours Hospital
Bons
Book
Books
Bread
Brothers
Building
Building Maintenance
Buildings
Built Heritage
Camera
Car Theft
Career
Career Choice
Career Decision
Career Options
Childhood
Childhood Games
Children
Children’s Games
Class
Clothes
Clothing
Coláiste Spioraid Naoimh
Colleagues
Community Welfare
Community Welfare Officer
Cork
Course
Courses
Crime
CSN
Death
Decision Making
Decisions
Disrepair
Duties
Dying
Elderly
Emigrant
Emigrant Experience
Emigration
Engineering
England
Family
Family Life
Floods
Food
Football
France
Free Time
Games
ghost
Ghosts
Gift
Gifts
Grandfather
Grandmother
Grandparents
Health
Health Centre
Health Services
Healthcare
Heating
Hill
Hill Walk
Hill Walking Club
Hills
Hillwalk
Hillwalking
Hillwalking Guide
Hobbies
Hobby
Holiday
Holidays
Home
House
HSE
Independent
Ireland
Irish Language
Knitting
Latin
Leaving Cert
Leaving Certificate
Leisure
Life
Liverpool
London
Lough
Mahon
Maintenance
Mardyke
Marriage
Mass
Mercy Hospital
Middle Parish
Mother
Mountain
Mountain Ranges
Mountains
North Main Street
Northside
Nurse
Nursing Home
Outdoors
Outlook on Life
Outook
Paint
Painter
Painting
Paints
Parents
Patient
Patients
PBC
Perspective on Life
Photographs
Photography
Playing
Porter
Pres
Present
Presentation Brothers
Presents
Public Amenities
Publish
Publishing
Quakers
Redemption Road
Responsibility
Role of Women
School
School Days
Schooldays
Science
Scool
Siblings
Social Media
Solitude
Sport
St Joseph’s School
Staff
Stories
Taxi
Taxis
Teacher
Teachers
The Lough
The Marsh
Training
Uncles
Vaccination
Vaccines
Walk
Walking
Women
Women in Work
Work
Working life
Worklife
Workplace
-
https://corkfolklore.org/archivecatalolgue/files/original/d3568d256018c2628eb28ab4536e9a96.jpg
18106e276a42c57377f1bca3ae962d2d
https://corkfolklore.org/archivecatalolgue/files/original/fc7a9d14e9dfd1673b8cc2c5901b112d.mp3
825a0448cf288e30077a2fdf1a402967
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
<p>Grattan Street Stories: Memory of Place</p>
Subject
The topic of the resource
Occupational Lore; Life History; Built Heritage; Health; Ireland; Cork; Middle Parish
Description
An account of the resource
<p>This collection focuses on a building on Grattan Street which has served as a Quaker Meeting House, a public Dispensary and as the Grattan Street Health Centre. The project was a collaboration between the CFP and the Cork North Community Work Department, Cork Kerry Community Healthcare, Health Services Executive HSE. </p>
<p>The interviewees fall into two main groups: those who worked in the building and those who lived in the surrounding area and availed of the services provided in the building.</p>
<p>This project follows on from the collaboration with the HSE in the “<a href="https://corkfolklore.org/archivecatalolgue/collections/show/10" target="_blank" rel="noreferrer noopener">HSE Orthopaedic Hospital Oral History Project (d'Orthopaedic)</a>”. There is a further connection between the two projects as many of the staff and services once provided in the Grattan Street Health Centre have now relocated to St. Mary's Health Campus (St Mary’s Primary Care Centre) Gurranabraher, the former site of the Orthopaedic Hospital. This topic of the relocation of services is also covered in some staff interviews. <br /><br />To date (October 2021) 13 interviews have been completed for the project.<br /><br />Interviewees discuss the Grattan Street building itself in terms of its historic significance, its benefits and drawbacks as a workplace. Broader themes related to or inspired by the building are also touched on including: personal relationship with the building, staff camaraderie, the problems with parking, memorable incidents at work, patient experiences and descriptions of the people and services for which the building catered.<br /><br />Healthcare professional interviewees detail their training, career progression and comparisons between Grattan Street and other workplaces. Their testimonies also provide a link with the community of patients they served giving further insight into attitudes to healthcare, diseases, vaccines, description of social conditions and the changes in medicine and technology in their working lives.<br /><br />Non-healthcare professional interviewees describe childhood experiences in or around Grattan Street (The Marsh or The Middle Parish), the social, cultural and economic conditions of the area, tenements, businesses, attitudes to and experiences of healthcare, vaccines, diseases, medicines and medical professionals as well as observed changes in these areas over time.<br /><br />Interviewees also reflect on the possible future uses of the Grattan Street building.<br /><br /><strong>Related Reference Sources</strong></p>
<ul>
<li>Barrington, R.<em> (</em>1987) <em>Health, medicine and politics in Ireland, 1900–1970</em>. Dublin: Institute of Public Administration.</li>
<li><span>Butler D.M. (2004) <em>The Quaker meeting houses of Ireland</em></span>. Dublin : Irish Friends Historical Committee.</li>
<li><span>Byrne, J. (2004) <em>Byrne's dictionary of Irish local history.</em> Cork: Mercier Press.</span></li>
<li>Cooke, R. T. (1999) <em>My Home by the Lee</em>. Irish Millennium Publications: Cork.</li>
<li><span>Dempsey, P. J. & White, L. W. ‘Childers, Erskine Hamilton’. <em>Dictionary of Irish Biography</em> </span>[Accessed 18 October 2021]</li>
<li>Harrison, R.S. (1991) <em>Cork City Quakers 1655-1939: A Brief History</em>. Cork.</li>
<li>Houston, M. (2004). ‘Life before the GP’. <em>The</em> <em>Irish Times. </em>Available at : <<a href="https://www.irishtimes.com/news/health/life-before-the-gp-1.1158599">https://www.irishtimes.com/news/health/life-before-the-gp-1.1158599</a> > [Accessed 18 October 2021]</li>
<li>Keohane, F. (2020) <em>The Buildings of Ireland Cork City and County</em>. New Haven and London: Yale University Press.</li>
</ul>
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
2019-2020
Contributor
An entity responsible for making contributions to the resource
<p>Interviewees: Edith O’Regan, 'Mary', Sean Higgisson, Aoife O’Brien, Eileen Kearney, Imelda Cunning, Jane Ward, Liam Ó hUigín, Joe Scanlan, Mary Mulcahy, Philomena Cassidy, Don Morrissy, Derek O’Connell</p>
<p>Interviewer: <a href="https://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=2&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Kieran+Murphy" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Kieran Murphy</a>, (<a href="https://corkfolklore.org/community-oral-history-outreach-officer/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP Community Oral History Outreach Officer</a>)</p>
Coverage
The spatial or temporal topic of the resource, the spatial applicability of the resource, or the jurisdiction under which the resource is relevant
<p>Cork, Ireland 1940s-2020s; Waterford, Ireland; Dublin, Ireland; Limerick, Ireland;</p>
Relation
A related resource
<p><strong>Exhibition</strong></p>
<p>Artist Edith O’Regan-Cosgrave (also an interviewee for the project) created a visual artwork based around the Grattan Street Medical Centre building itself, as a workplace and health centre. The artwork incorporated direct quotations from the oral history interviews conducted for the project, and also included brief historical paragraphs about the building researched, written and edited by the <a href="https://corkfolklore.org/community-oral-history-outreach-officer/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP Community Oral History Outreach Officer</a> Kieran Murphy. This exhibition was launched on 6<sup>th</sup> February 2020 in “St Peter’s” on the North Main Street where a “Listening Event” was also held to mark the occasion.</p>
<p class="western" style="margin-bottom:0cm;line-height:10%;"><br /><br /><img src="http://corkfolklore.org/wp-content/uploads/2021/10/Grattan-Poster-for-Email-286-by-400.jpg" alt="Grattan-Poster-for-Email-286-by-400.jpg" /><br /><br /></p>
<p class="western" style="margin-bottom:0cm;line-height:10%;"></p>
<p><strong>Presentation and Listening Event</strong></p>
<p>To coincide with the launch of the Grattan Street Stories Exhibtion on 6<sup>th</sup> February 2020 a listening event and presentation of the history of the Grattan Street Medical Centre building and description of the project was given by <a href="https://corkfolklore.org/community-oral-history-outreach-officer/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP Community Oral History Outreach Officer</a> Kieran Murphy.<br /><br /><img src="http://corkfolklore.org/wp-content/uploads/2021/10/427A7714-1.jpg" alt="427A7714-1.jpg" /></p>
<p><strong>Presentation</strong></p>
<p>In 2019 at the OHNI conference the <a href="https://corkfolklore.org/community-oral-history-outreach-officer/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP Community Oral History Outreach Officer</a> Kieran Murphy discussed social media and oral history which included audio excerpts from the Grattan Street Stories Project along with photographs of the building.</p>
<p class="western" style="margin-bottom:0cm;line-height:150%;"><img src="http://corkfolklore.org/wp-content/uploads/2021/10/Kieran-OHNI-e1634041838937.jpg" alt="Kieran-OHNI-e1634041838937.jpg" /></p>
<p><strong>Audio Visual Presentation</strong></p>
<p>An audio-visual slideshow was produced featuring oral testimony from the Grattan Street Stories Project and combined with suitable images of Grattan Street and from Edith O’Regan-Cosgrave’s exhibition. This was created by <a href="https://corkfolklore.org/community-oral-history-outreach-officer/">CFP Community Oral History Outreach Officer</a> Kieran Murphy.<br /><br /></p>
<p class="western" style="margin-bottom:0cm;line-height:10%;"><br /><br /><br /><br /><br /><br /></p>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=RnjEtQeOb3I&t=1s&ab_channel=CorkFolklore" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Audio Visual Presentation Available to listen and view here.</a>
<p><strong>Health and Vaccines Oral History Research<br /></strong><br />Many of the interviews conducted for the Grattan Street project formed an integral part of the testimonies and research for the innovative<br /><a href="https://corkfolklore.org/health/about" target="_blank" rel="noreferrer noopener">'Catching Stories'<span> </span>of infectious disease in Ireland </a>project funded by the Irish Research Council.<br /><br /><a href="https://corkfolklore.org/health/about" target="_blank" rel="noreferrer noopener"><img src="http://corkfolklore.org/wp-content/uploads/2021/05/Catching-Stories-Poster.jpg" alt="Catching-Stories-Poster.jpg" /></a></p>
<strong>Social Media</strong> <br /><br />Numerous suitable audio excerpts from the oral history interviews have been edited and shared on CFP's social media channels.<br /><br /><a href="https://twitter.com/corkfolklore/status/1139167201582288901" target="_blank" rel="noreferrer noopener">https://twitter.com/corkfolklore/status/1139167201582288901</a><br /><br /><a href="https://twitter.com/corkfolklore/status/1140909542240391168" target="_blank" rel="noreferrer noopener">https://twitter.com/corkfolklore/status/1140909542240391168</a><br /><br /><a href="https://twitter.com/corkfolklore/status/1141264486768238592" target="_blank" rel="noreferrer noopener">https://twitter.com/corkfolklore/status/1141264486768238592</a><br /><br /><a href="https://twitter.com/corkfolklore/status/1189872295923376133" target="_blank" rel="noreferrer noopener">https://twitter.com/corkfolklore/status/1189872295923376133</a><br /><br /><a href="https://twitter.com/corkfolklore/status/1228322700415860736" target="_blank" rel="noreferrer noopener">https://twitter.com/corkfolklore/status/1228322700415860736</a>
<strong>Orthopaedic Hospital</strong><br />Cork Folklore Project in collaboration with the HSE conducted an oral history project focussing on the Orthapaedic Hospital in Gurranabraher. <br /><br /><span>Many of the staff and services once provided at the Grattan Street Health Centre site were moved to St. Mary's Health Campus (St Mary’s Primary Care Centre) Gurranabraher, the former site of the Orthopaedic Hospital. </span><br /><br /><a href="https://corkfolklore.org/archivecatalolgue/collections/show/10" target="_blank" rel="noreferrer noopener">HSE Orthopaedic Hospital Oral History Project (d'Orthopaedic)</a>
<strong>Swimming Article</strong><br /><br />Kieran Murphy and James Furey co-authored an article about<br /><a href="https://tripeanddrisheen.substack.com/p/swim-city?s=r" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Swimming in Cork</a> which appeared in the online magazine Tripe + Drisheen. This article features a number of interview extracts collected as part of the Grattan Street Stories Project.
<strong>Related Interviews<br /><br /></strong>CFP_SR00756_Quilligan_2019;<br />CFP_SR00758_Broderick_2019;<br />CFP_SR00670_OShea_2018;<strong><br /><br /></strong>
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Cork Folklore Project
Source
A related resource from which the described resource is derived
Cork Folklore Project Audio Archive
Publisher
An entity responsible for making the resource available
Cork Folklore Project
Rights
Information about rights held in and over the resource
Cork Folklore Project
Language
A language of the resource
English
Type
The nature or genre of the resource
Audio
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
16 .wav Files
Oral History
A resource containing historical information obtained in interviews with persons having firsthand knowledge.
Interviewee
The person(s) being interviewed
Liam Ó hUigín
Interviewer
The person(s) performing the interview
Kieran Murphy
Duration
Length of time involved (seconds, minutes, hours, days, class periods, etc.)
59 Minutes 41 Seconds
Location
The location of the interview
Ballyphehane
Original Format
The type of object, such as painting, sculpture, paper, photo, and additional data
.wav
Bit Rate/Frequency
Rate at which bits are transferred (i.e. 96 kbit/s would be FM quality audio)
24bit / 48kHz
Time Summary
A summary of an interview given for different time stamps throughout the interview
<table>
<tbody>
<tr>
<td>
<p><strong>0.00.00 - 0.00.31</strong></p>
</td>
<td>
<p>intro</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.00.31 - 0.02.55</strong></p>
</td>
<td>
<p><strong>Memories of Grattan Street and surrounding area Shops and Buildings</strong></p>
<p>Grattan Street was a busy street with many businesses. Most important was the fire brigade. When the new St Francis Church was being built (Broad Lane church as it was called by people in the Middle Parish) the fire brigade amalgamated with Sullivan’s Quay and the priest of Old Broad Lane church moved into the old fire brigade building while new church was being built.</p>
<p>Children missed the excitement of the fire brigade.</p>
<p>Very vibrant street. 6 pubs: Kellehers, Crosses, Landers, Carrols (later called the Tostal Inn), Ramble Inn (owned by Mrs Brick) two Murphys public houses near Broad Lane which runs from Grattan Street to North Main Street.</p>
<p>Shops and sweet Shops: The Rodisses, The People’s Dairy, The M Laundries, 2 Gents Hairdressing Saloons (called barber shops): Leahy’s and Keanes. Where the Community Centre is now was called Mechanics Hall, because the mechanics had a union and meetings there. Later it was known as Matt Talbot Hall.</p>
<p>There were lots of tenement houses in the area.</p>
<p>[Liam’s phone rings.] </p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.03.06 - 0.05:04</strong></p>
</td>
<td>
<p><strong>Tenement Houses, Lanes, playing in Graveyard</strong></p>
<p>Where Patrick Hanely Buildings are now there were tenement houses. Liam only barely remembers them as they were being demolished in the late 1940s and early 1950s. They were derelict sites for a while, which was his playground.</p>
<p>St Peter’s Cemetery down Peter Church Lane, playing among the headstones, and hiding or planking cigarettes.</p>
<p>Shops: Manning’s Shops at corner of Henry Street and Grattan Street, Mrs Mullins at corner of Coleman’s Lane. From Coleman’s Lane to Adelaide Street there were 4 or 5 houses there with 4 or 5 families in each house. Remembers Shinkwin? Family, the Dineens. When they moved out they went to Gurranabraher, Ballyphehane and the suburbs in Ballincollig.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.05:04 - 0.06.56</strong></p>
</td>
<td>
<p><strong>Childhood Games and Activities</strong></p>
<p>Very little Traffic on the roads at the time. Liam was living in Henry Street round the corner from Grattan Street. Recalls soccer matches from one end of the street to the other and wouldn’t see a car. Friends who came from Blarney Street or Barrack Street couldn’t understand why the streets were so wide and loved it for a game of football.</p>
<p>If a woman with a pram approached while they were playing football they would pick up the ball or if they played near the Mercy Hospital they knew that they should keep quiet without anyone telling them and Liam thinks that has changed today.</p>
<p>Many of his friends live in Grattan Street and everyone was a happy family until there was a row and they had a battering match with “stones down the quarry”.</p>
<p>They used to swim by the Mercy Hospital by the ladder. And then on to ‘the pipe’ up the Lee Fields and then the weir and every second day they had the Lee Baths one day for boys one for girls. Today it’s mixed. </p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.06.56 - 0.11.32</strong></p>
</td>
<td>
<p><strong>Poverty-Buying on Credit and using Pawn Shops</strong></p>
<p>Could get messages or shopping on tick or on credit. Milk, bread, quarter (pound) of cheese. There was no bottle of milk you had to bring in your own jug. If you ran out of money the shopkeeper would write it into a book and at the end of the week you could pay it off. A few people could afford not to be ‘on tick’.</p>
<p>There were a few pawn shops on the North Main Street one near north Gate Bridge Jones, another across from Coleman’s Lane called Twomeys. There may have been more. There was one at the bottom of Shandon street owned by Jones as well.</p>
<p>There were 18 or 19 pawn shops around the city one at bottom of Patrick’s Hill, one by fire brigade station on Sullivan’s Quay, two on Barrack Street.</p>
<p>People would pawn clothes. Tradesmen would pawn trowels on Monday morning. Often for drink/ alcohol. Wives would pawn husband’s suit and take it back the following Saturday for going to mass. Nearly everyone used the pawn it was the forerunner to the Credit Union.</p>
<p>If you pawned a pair of shoes for 10 shillings, you got a docket and you had to pay 11 shillings to get it back.</p>
<p>Wives would be stressed making sure they could get the husband’s suit back in time for mass.</p>
<p>It was a thriving business. If you didn’t claim your pawned items after a certain period it was put for sale in the window.</p>
<p>Some people would pawn things openly. Other people would hide it under a shawl, or pretend to be pawning something for someone else. People felt ashamed. Almost everyone was scraping a living.</p>
<p>Even some shopkeepers looked after people who may not have had enough to pay at the end of the week.</p>
<p>At Christmas the shopkeeper would give you a present of a Christmas Cake or Christmas Candle depending on what type of customer you were. </p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.11.32 - 0.13.02</strong></p>
</td>
<td>
<p><strong>Work, Pawns, Showing off Wealth</strong></p>
<p>Liam doesn’t remember what or whether his family pawned. Liam’s dad was a docker which was paid on a daily basis and his mother was shrewd enough to put away some money every day. He knew that relations of his pawned things though.</p>
<p>Bracelets, wedding ring, engagement ring, rarely a watch very few people had watches.</p>
<p>Liam knew someone who went to work in Dagenham and he came back a Dagenham Yank with a different accent “a twang” and a watch. He walked into centre of Henry Street, pulled up his sleeve and pretended to be winging his watch while looking at Shandon clock tower just to show off his watch. </p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.13.02 - 0.13.46</strong></p>
</td>
<td>
<p><strong>Telephone</strong></p>
<p>Phones were also very scarce. One shop in Henry Street had a phone and there was a queue there for people wanting to use it. There was another phone booth by Vincent’s Bridge coming down Sunday’s Well. Liam remembers playing there and being afraid to go in to answer the phone.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.13.46 - 0.18.37</strong></p>
</td>
<td>
<p><strong>Tenement conditions, Emigrants, Social Comparison, Fuel Poverty</strong></p>
<p>Laneways around there: Philip’s Lane from Grattan Street to North Main Street. Skiddy’s Castle from Grattan Street to North Main Street. Coleman’s Lane, Peter Church Lane (now Avenue), Broad Lane (at the back of the church), all on to North Main Street from Grattan Street.</p>
<p>Conditions were basic looking back with an outdoor toilet. One family on Henry Street had ten families with one cold tap in back yard and one toilet between them. They had to clean out every morning and bring an enamel bucket upstairs every morning.</p>
<p>Had an inferiority complex about relations coming home from England. The relatives would be dressed up in finery but later Liam discovered they were also badly off but made the effort when coming home.</p>
<p>The story of someone’s uncle who came back from America after 40 years and the family had moved out to the suburbs and they had a barbeque. And the uncle used the toilet inside the house. He said he used to eat inside and the toilet was outside and now it is reversed!</p>
<p>They used newspaper instead of toilet paper.</p>
<p>Turf and timber blocks for fuel for heating which father got going out the Straight Road.</p>
<p>Some people got a voucher for a peck of coal which might only be a large shovel full. Some families got vouchers for free shoes like in the shop Furlongs in South Main Street (owner may have been lord mayor later) Liam wasn’t sure where the vouchers came from- maybe the Health Board. Doesn’t think there was any child benefit. Maybe the Sick Poor would provide the vouchers. They would visit people and the people would try to hide that they were calling. </p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.18.37 - 0.22.42</strong></p>
</td>
<td>
<p><strong>Cooking, Bathing, Hygiene and Medicines</strong></p>
<p>No cooking facilities only the fire. Mother would cook pot of potatoes on the fire and then transfer to the hob.</p>
<p>1948 no electricity in Henry Street at the time.</p>
<p>When they got gas in mother told him not to leave kitchen door open to hide it from Liam’s grandmother who lived upstairs and was the real tenant. It wasn’t an oven it was a thing on a stand with two rings on it. Older people were afraid of being gassed.</p>
<p>Saturday night the galvanised bath was put in front of fire with hot water and washed, and if you were the last person in the bath the water would be dirty. And then the children were lined up against the wall to get a weekly does of cod liver oil, or Brutlax, California syrup of figs, Senna? All because of worms. Some newspaper put on the table and hair combed with fine tooth comb to get rid of lice- it was an ordeal.</p>
<p>Brutlax was like chocolate but a laxative.</p>
<p>Milk of magnesia used as well. Given those every Saturday night to prevent you getting sick. Some of them had a terrible taste.</p>
<p><span>If someone got sick taken to the dispensary. </span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.22.42 - 0.24.12</strong></p>
</td>
<td>
<p><strong><span>Children’s Games Different for boys and girls</span></strong></p>
<p><span>Spent much time in the derelict site where Patrick Hanley Buildings are now, used to connect to Cove street. They had battering matches with stones and they were going to the Mercy Hospital 4 or 5 times a week. They used to play chasing hiding from the nuns around the Mercy Hospital.</span></p>
<p><span>Could bring a spinning top and hit is with a whip up and down the road without fear of traffic.</span></p>
<p><span>Girls would tie a rope to a pole and swing around it and skipping as well. </span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.24.12 - 0.31.57</strong></p>
</td>
<td>
<p><strong>Food, traditions, routines. Lunch at Work</strong></p>
<p>Porridge for breakfast which you eat if you were given. His grandchildren now have a choice of 5 cereals. Goodie- bread and milk mixed maybe with sugar sprinkled on it.</p>
<p>Some shops on North Main Street like Simcox or Currans Bakery you could get bread wrapped in soft tissue paper which was kept in a drawer at home for when visitors came to use for the toilet because it was better than newspaper.</p>
<p>Potatoes and cabbage. Father loved pigs meat: pig’s heat, backbone, pig’s tail, crubeens. Liam still loves a crubeen except for the trouble of cooking of it, and it’s messy to eat.</p>
<p>Mother was reared around Vicar Street. Barrack Street, Blarney Street, Shandon Street: that’s the way people lived because there was little Gurranabraher built and Ballyphehane wasn’t built yet.</p>
<p>Tripe and drisheen is still a favourite, can get from Reilly’s in the market. Tripe cut into little pieces, with cornflower, onions, “white sauce”, drisheen put in later. Tripe and drisheen would be weekly. Liam loved the pig’s tongue because it was lean. Set day for each food.</p>
<p>Liam’s dad was a docker and he would cut the ear off the pig’s head, put it in a sandwich with bread and butter, wrap in newspaper and that was his lunch. He wasn’t the only one.</p>
<p>Thinks tripe is from sheep’s stomach. Blood in the drisheen.</p>
<p>Connie Dodgers for Lent allowed one meal and two collations. Con Lucey said you could have a biscuit with a cup of tea as a collation. Liam thinks it was Larry McCarthy’s bakery that made a biscuit twice as big as the normal one.</p>
<p>For Lent had to fast every Friday and couldn’t eat meat, except for people of a certain age.</p>
<p>Religion was a big thing for people at the time.</p>
<p>Lent didn’t bother Liam’s dad.</p>
<p>Dockers worked hard. Where Elysian Tower is now, where the Eglinton Baths were Liam went with his mother and a bowl of soup and bread and butter and a tea towel over it. The dockers sat on the kerb eating their soup and sandwiches and they were all black with dirt no washing of hands.</p>
<p>All the work was shovelling coal, Liam worked there for 2 days and had enough of it- nearly wanted a small shovel to fill the shovel he had. His dad was small but very wiry and strong. “They were marvellous people”</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.31.57- 0.37.05</strong></p>
</td>
<td>
<p><strong>Pastimes, Shops and Opening Hours </strong></p>
<p>Dad spent time in the pub maybe too much. People listened to the radio or sat in front of the fire reading the newspaper. Some people with go hunting or play football or hurling.</p>
<p>Liam plays golf now but at the time it was only for the elite doctors and solicitors. Liam’s dad never stood inside a golf club.</p>
<p>Liam was 10 when his mother died she would offer him tripe and drisheen or a creamy cake for dinner and he would choose the cake.</p>
<p>The corner shops are gone now because of the supermarkets.</p>
<p>Corner shops on Henry Street were: Bode’s?, Mannings, Horrigan’s, Dermot’s on Adelaide Street. Dermot’s was first all-night shop in the city- wouldn’t be there during the day. Open from 8pm to 8am. A salesman in coca cola told Liam that Dermot lived on Pope’s Quay and owned a Morris Minor car and he drove it to Adelaide Street 7 days a week and the car was ten years old and there wasn’t 5,000 miles on it because that was all the driving he did.</p>
<p>In Ballypheane Liam sees people carrying lots of bags after shopping in Aldi on Tory Top Road. Liam remembers going to Dermot’s for quarter pound of cheese (3 or 4 slices), half pound of tea, 2 eggs, there were no fridges so you bought and you ate them there was little storage. Dermot would put greaseproof paper over the blade and cut perfectly a few slices of cheese which had come from a timber box. Girls were interested in the box for making cots for dolls. There was no variety of cheese available just the one block. Sugar was available in quarter pounds rather than big bags. Men coming home from the pub would be sent back out to get a box of cocoa or milk from Dermot’s.</p>
<p>There was no one on the street after 12 o’clock unlike today when there’s lots of people around after nightclubs. </p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.37.05 - 0.39.00</strong></p>
</td>
<td>
<p><strong>Death of Mother and Family Living Arrangements</strong></p>
<p>When Liam’s mom died his aunt who had 6 children moved upstairs from Liam. She has 5 daughters and 1 son and the son died of meningitis at 4 years old. Liam’s grandfather was dead. Aunt moved to grandmother in Vicar Street to look after her. Liam was going to school in Mardyke, father’s place during the day, went to grandmother’s in Vicar Street for food and washing and then back to the Marsh to sleep. He skipped school for almost 3 months (‘on the lang’) until the school wrote to his dad, who gave him a lecture. He was nearly 14 then and on the verge of leaving school anyway. </p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.39.00 - 0.44.13</strong></p>
</td>
<td>
<p><strong>The Dispensary now Grattan Street Health Centre, Tinsmith and Nurse</strong></p>
<p>Lots of cases of meningitis. Everyone in Cork used to go to the Dispensary. Everyone now in their 70s seems to remember Dr Cagney. He would give a bottle of coloured water. If you forgot your bottle you had to go to Mr Gamble the tinsmith in Grattan Street. He made ponnies, gallons, billycans. But when plastic came in there was no need for tinsmiths.</p>
<p>Remembers getting injection or vaccination from Dr Cagney, thinks it may have been for smallpox but is not sure. He dreaded the needles for the syringes which were “like six-inch nails”.</p>
<p>You went through a gate, into a yard and there were steps leading up to the entrance. A grey-haired woman maybe called Mrs O’Keefe. There were benches like in a church. There were hatches. You queued up for the doctor. And the hatches gave you the medicine.</p>
<p>Other place for illness was Mercy Hospital.</p>
<p>Recalls a midwife Nurse Anthony who called to people’s houses. Liam thought when younger than it was the midwife who brought babies on her bicycle. Aunt lived on Thomas Street (a continuation of Peter’s Street) to the back entrance of the Mercy Hospital where the “dead house” was where Liam’s mother was laid out. Remembers the Quirkes and the Horgans, Glandons?, McCarthys living there too and they all moved out when Mercy took over the whole block.</p>
<p>Liam doesn’t remember playing around inside the Dispensary.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.44.13 - 0.45.35</strong></p>
</td>
<td>
<p><strong>Making vs Buying Lunch</strong></p>
<p>People who worked in Dispensary didn’t live in area. Doesn’t think people make lunches for work anymore. In modern day people go to shops like Spar for sandwiches and rolls. Wives/mothers used to make “lunches for them in the morning” for children who were working and there was a can with milk, tea and sugar.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.45.35 - 0.46.14</strong></p>
</td>
<td>
<p><strong>Families Living in Dispensary Grattan Street</strong></p>
<p>Thinks Mrs O’Keefe was only working there, possibly the cleaner. Mrs O’Keefe may not have been her name. Liam doesn’t think they were charging people in the dispensary.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.46.14 - 0.50.55</strong></p>
</td>
<td>
<p><strong>Attitude to health, Pubs, Fights, Market Gardens, Childhood Mischief</strong></p>
<p>There was no such thing as being left on a trolley. The Mercy hospital was the only hospital Liam knew, and every child in the Marsh went there at least once after a fall, hit with a stone on the head, a few stitches. Although, Liam’s aunt lost a son to meningitis. Didn’t have the medicines we have today.</p>
<p>They were simple times but he doesn’t remember going hungry ever.</p>
<p>Lots of pubs on Grattan Street and people were spending lots of time and money which put a burden on the family. Saturday night on Grattan Street there would usually be a fight, stripped to the waist.</p>
<p>Bonfire night used to be a great night but no longer.</p>
<p>No awareness of mental health. Called the Lee Road the Madhouse Road. First coloured person Liam ever saw was on Sheares Street and when they saw him they called him “Johnny the Black” and they got a chase.</p>
<p>A chase was very important for children at the time. Fisherman on Wise’s Quay near Vincent’s Bridge the children used to throw stones in to frighten the fish away and the fisherman would chase them.</p>
<p>Tuesday, Thursday and Saturday the market gardeners would bring their produce on horse and carts to the Coal Quay and the shopkeepers would come to buy vegetables off them. Liam and the children would steal (“knock off”) some cabbage and carrots. “Oliver Twist was only trotting after us”.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.50.55 - 0.51.15</strong></p>
<p> </p>
</td>
<td>
<p><strong>Sweets</strong></p>
<p>You’d get a few sweets in Woolworths from the girls who worked there, to prevent them trying to steal them!</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.51.15 - 0.55.10</strong></p>
<p> </p>
</td>
<td>
<p><strong>WW2 Air Raid Shelters in Cork</strong></p>
<p>Three air raid shelters on Sheare’s Street, 2 in Henry Street and maybe a few in Grattan Street, at least one. O’Connell on Sheares Street was in charge of air raid shelter no 3. Fear of being bombed by German’s during World War 2 mass concrete buildings rather than underground. Liam has photograph of an air raid shelter on Patrick Street outside the Victoria Hotel and a photograph of it being knocked down. </p>
<p>The son of the man who had the key to air raid shelter no 3 would rent out the space to old children if it was raining and they wanted to use it to play cards. In the 1940s. he lived at corner of Moore Street and Sheares Street. They were being demolished in 1948 or 1949. Air raid shelter remains inside the door of Elizabeth Fort and there are 2 on the grounds of the South Infirmary (Victoria Hospital), they’ve now been converted to stores. </p>
<p>If you stand at bottom of South Terrace and you look up at “Rock Savage” on top of the hill at the back of the South Infirmary you can see it protruding out.</p>
<p>Liam remembers the LDF became the FCA and that their “top coats” were good as blankets during the winter as you could put your hands into the pockets. Nearly every house had an army coat on the bed.</p>
<p>Everyone was issued with a gas mask, Liam has one from a friend of his. Everyone had to be measured for their gas mask at the city hall or in schools. Liam’s dad wasn’t not in the LDF but his uncle was and it was his coat that was on the bed.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.55.10 - 0.59.24</strong></p>
</td>
<td>
<p><strong>Grattan Street, Dispensary, surrounding lanes, Terence MacSwiney connection</strong></p>
<p>Grattan Street was busy, vibrant street, always something happening there. Can’t believe seeing the traffic there now.</p>
<p>Liam took a photograph of Prince Charles stopped in traffic outside the plaque to Patrick Hanely Buildings.</p>
<p>The Dispensary was a historical place, there was a time when Grattan Street was a river and Meeting House Lane from North Main Street (at the side of Bradleys) was the entrance to any of the buildings on Grattan Street. Henry Street was known as Penrose Quay.</p>
<p>On Adelaide Street at the back of where Curran’s Restaurant was there was a square called Penrose Square- after the Penrose Family that lived in Tivoli.</p>
<p>If you come down Coleman’s Lane from Grattan Street and enter North Main Street up on the wall there are four plaques for the building where Terence MacSwiney was born. People think he was born in Blackpool because they confuse him with Tomas MacCurtain. Terence married one of the Murphy brewers. Liam is very interested in Terence MacSwiney and loves talking about him, maybe because he comes from the same area in Cork.</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><strong>0.59.24 - 0.59.41</strong></p>
<p> </p>
</td>
<td>
<p>Outro. Interview Ends.</p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
Dublin Core
The Dublin Core metadata element set is common to all Omeka records, including items, files, and collections. For more information see, http://dublincore.org/documents/dces/.
Title
A name given to the resource
<p>Liam Ó hUigín: Grattan Street, Healthcare, The Marsh</p>
Identifier
An unambiguous reference to the resource within a given context
CFP_SR00727_OhUigin_2019;
Relation
A related resource
<strong>Other Interviews in this Collection</strong><br /><br /><a href="https://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/240" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00696_O'Regan_2019</a>; <br /><a href="https://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/242" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00704_Collins_2019</a>; <br /><a href="https://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/243" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00706_Higgisson_2019</a>; <br /><a href="https://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/244" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00712_O'Brien_2019</a>; <br /><a href="https://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/245" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00713_Kearney_2019</a>; <br /><a href="https://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/246" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00714_Cunning_2019</a>; <br /><a href="https://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/247" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00717_Ward_2019</a>;<br /><a href="https://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/249" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00728_Scanlan_2019</a>; <br /><a href="https://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/250" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00729_Mulcahy_2019</a>; <br /><a href="https://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/251" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00732_Cassidy_2019</a>; <br /><a href="https://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/252" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00760_Morrissy_2019</a>; <br /><a href="https://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/253" target="_blank" rel="noreferrer noopener"> CFP_SR00762_OConnell_2019</a>;
<br /><strong>Other Interviews with Liam in the CFP Archive<br /></strong><br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/134" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00422_OhUigin_2012</a>; <br /><a href="http://corkfolklore.org/archivecatalolgue/document/2" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00439_OhUigin_2011</a>; <br /><a href="https://corkfolklore.org/archivecatalolgue/items/show/67" target="_blank" rel="noreferrer noopener">CFP_SR00539_OhUigin_2015</a>;
Source
A related resource from which the described resource is derived
Cork Folklore Project Audio Archive
Rights
Information about rights held in and over the resource
Cork Folklore Project
Language
A language of the resource
English
Type
The nature or genre of the resource
Sound
Format
The file format, physical medium, or dimensions of the resource
Audio
Date
A point or period of time associated with an event in the lifecycle of the resource
24 July 2019
Creator
An entity primarily responsible for making the resource
Cork Folklore Project
Description
An account of the resource
<p><span>Liam grew up on Henry Street in The Marsh and recalls playing football on Grattan Street which was busy and full of activity with businesses, pubs, shops a fire station, barber shops and tenements. He discusses some shops and games in more detail.</span></p>
<p><span>Speaks of the poverty in the Middle Parish which necessitated buying goods on credit and selling clothes and jewellery to pawnshops. Mentions pawn locations. Mentions bringing empty bottles to shops to fill them with milk.</span></p>
<p><span>Discusses the conditions of the tenement houses in the Middle Parish including the sanitation arrangements such as outdoor toilets and the use of newspaper as toilet paper, he also mentions heating issues including timber, turf and coal which was available via a voucher scheme. Further discusses cooking, washing in the tenements including the introduction of gas and electricity. Also mentions medicines for lice and worms administered at home.</span></p>
<p><span>Says that boys and girls played different games separately when he was growing up. Mentions some of these games in more detail.</span></p>
<p><span>Discusses foods (including tripe and drisheen, pig’s tongue, Connie Dodgers) meal routines and the shops where food was purchased. Liam and his mother brought lunch to his father where he worked on the docks.</span></p>
<p><span>Returns to the topic of corner shops and shopping and the types of food available there, further comparing this to supermarkets today.</span></p>
<p><span>Speaks of the death of his mother and the change in living circumstances that this entailed.</span></p>
<p><span>Describes getting a vaccination in the dispensary, what it was like inside and who worked there.</span></p>
<p><span>Mentions fights outside bars at night time.</span></p>
<p><span>Talks about air raid shelters built in Cork city during the Second World War, what they looked like and where they were located.</span></p>
Accommodation
Adelaide Street
Air Raid Shelter
Alcohol
Bakeries
Bakery
Ballypheane
Ballyphehane
Barbers
bars
Bathing
Baths
Billycan
Bonfire Night
Bread
Breakfast
Broad Lane
Buildings
Bullycans
Business
businesses
Buying on Credit
Cagney
Car
Cars
Catholic Devotion
Catholicism
Cemetery
changing technology
Chase
Chemist
Childhood
Childhood Games
Children
Children’s Games
Christmas
Christmas Cake
Church
Churches
Cigarettes
Class
Clothes
Clothing
Coal
Coal Quay
Coleman’s Lane
Community Centre
Connie Dodgers
Cooking
Corner Shop
Corner Shops
Credit
Credit Union
Crubeen
Crubeens
Customer
Customers
Dagenham Yank
Death
Dermot’s Shop
Disease
Diseases
Dispensary
Docker
Dockers
Docks
Dr
Drink
Drisheen
Eglinton Baths
Elizabeth Fort
Elysian Tower
Emigrant
Emigrants
Emigration
Employment
Families
Family
Fast
Fasting
Father
Fighting
Fights
Fire Brigade
Fire Station
Fishermen
Food
Football
Friends
Friendship
Fuel
Fuel Poverty
Gender Roles
Golf
Grandmother
Grattan Street
Grattan Street Health Centre
Grattan Street Medical Centre
Graveyard
Great Coat
Hair Lice
Hairdresser
Hairdressers
Headstones
Health
Heating
Henry Street
Hobbies
Home
Hospital
House
Illness
Illnesses
Jewellery
Lanes
Laneways
LDF
Lee
Lee Baths
Lee Fields
Lent
Lice
Living Arrangements
Local Defence Force
Lunch
Manning’s Shop
Mardyke
Marsh
Mass
Mass-Going
Meal
Meals
Meat
Medication
Medicine
Medicines
Meningitis
Mental Health
Mercy Hospital
Middle Parish
Midwife
Mischief
Money
Mother
North Main Street
Nurse
Nurses
Opening Hours
Outdoor Baths
Outdoor Swimming
Outdoor Toilet
Parents
Pastimes
Patrick Hanley Buildings
Pawn Shops
Pawning
Pawns
Pawnshops
Peter Church Lane
Pharmacist
Pharmacy
Phone
Phones
Planking
Playing
Poverty
Public House
Public Houses
Pubs
Race
Radio
Religion
River Lee
Sandwich
Sanitation
School
Schooldays
Second World War
Shandon
Shandon Bells
Sheares Street
Shoes
Shopkeeper
Shops
Sick
Sickness
Skipping
Skipping School
Slang
Soccer
Social Conditions
South Main Street
Spinning Top
Sport
St Francis Church
St Peter’s
St Peter’s Cemetery
St. Francis Church
Street Games
Streets
Sugar
Sullivan’s Quay
Sweets
Swim
Swimming
Telephone
Telephones
Tenement
tenement houses
Tenements
Terence MacSwiney
The Lee
The Marsh
The Middle Parish
Theft
Tin
Tinsmith
Toilet
Toilets
Tory Top Road
Traditions
Traffic
Tripe
Tripe and Drisheen
Vaccination
vaccine
Vaccines
Vegetables
Vincent’s Bridge
Voucher
Vouchers
Watches
Weir
Winter
Woolworths
Work
Working
World War II
World War Two
WW2