Marie Finn: Barrack Street, Blackberry-picking, Catholic Church,
Title
Marie Finn: Barrack Street, Blackberry-picking, Catholic Church,
Subject
Life History:
Description
Marie (b. 1938) grew up in Barrack Street. She left school at 16 and started working.
She talks about the games she played as a child and recites part of a rhyme. You could pick blackberries and sell them to a sweet-makers. Oranges and bananas as rare fruit. Rationing after World War II.
A family in Barrack Street kept pigs, sometimes in the house. There were two house-shops, selling sweets from front rooms.
Marie’s grandmother could make sheets from boiled flour bags. Felt hats could be remodelled at McKechnie’s.
Her father worked in England and came home twice a year.
Marie explains that life under the Catholic Church was one of fear. Going to dances organised by the nuns; the dancing stopped for The Rosary.
She became a singer in three choirs. She describes the milk and cake shops.
Marie describes how children were washed and nappies were cleaned.
Also covered are pubs of Cork, and pubs with snugs where women could drink.
She talks about the games she played as a child and recites part of a rhyme. You could pick blackberries and sell them to a sweet-makers. Oranges and bananas as rare fruit. Rationing after World War II.
A family in Barrack Street kept pigs, sometimes in the house. There were two house-shops, selling sweets from front rooms.
Marie’s grandmother could make sheets from boiled flour bags. Felt hats could be remodelled at McKechnie’s.
Her father worked in England and came home twice a year.
Marie explains that life under the Catholic Church was one of fear. Going to dances organised by the nuns; the dancing stopped for The Rosary.
She became a singer in three choirs. She describes the milk and cake shops.
Marie describes how children were washed and nappies were cleaned.
Also covered are pubs of Cork, and pubs with snugs where women could drink.
Date
6 September 2011
Identifier
CFP_SR00413_finn_2011
Coverage
Cork, Ireland, 1940s-2000s
Relation
Other Interviews in the Colection:
CFP_SR00387_sheehan_2010; CFP_SR00388_sheehan_2010; CFP_SR00389_healy_2010; CFP_SR00390_kelleher_2010; CFP_SR00391_crean_2010; CFP_SR00392_mckeon_2010; CFP_SR00393_twomey_2010; CFP_SR00394_stleger_2010; CFP_SR00395_speight_2010; CFP_SR00396_lane_2010; CFP_SR00397_obrienoleary_2010; CFP_SR00398_jones_2010; CFP_SR00399_saville_2010; CFP_SR00400_magnier_2010; CFP_SR00401_marshall_2010; CFP_SR00402_marshall_2010; CFP_SR00403_murphy_2010; CFP_SR00404_prout_2011; CFP_SR00405_walsh_2011; CFP_SR00406_prout_2011; CFP_SR00407_newman_2010; CFP_SR00408_newman_2010; CFP_SR00409_leahy_2011; CFP_SR00411_newman_2010; CFP_SR00412_newman_2010; CFP_SR00414_ohorgain_2011; CFP_SR00415_oconnell_2011; CFP_SR00416_sheehy_2011; CFP_SR00417_mcloughlin_2012; CFP_SR00418_gerety_2012; CFP_SR00419_kelleher_2012; CFP_SR00420_byrne_2012; CFP_SR00421_cronin_2012; CFP_SR00422_ohuigin_2012; CFP_SR00423_meacle_2012; CFP_SR00424_horgan_2012; CFP_SR00425_lyons_2012; CFP_SR00427_goulding_2011;
CFP_SR00491_fitzgerald_2013.
Heritage Week 2011: CFP_SR00429_casey_2011; CFP_SR00430_tomas_2011; CFP_SR00431_newman_2011; CFP_SR00432_stillwell_2011; CFP_SR00433_oconnell_2011; CFP_SR00434_lane_2011; CFP_SR00435_montgomery-mcconville_2011; CFP_SR00436_ocallaghan_2011; CFP_SR00437_corcoran_2011; CFP_SR00438_jones_2011; CFP_SR00439_ohuigin_2011; CFP_SR00440_mccarthy_2011; CFP_SR00441_crowley_2011; CFP_SR00442_obrien_2011; CFP_SR00443_jones_2011; CFP_SR00444_mcgillicuddy_2011; CFP_SR00445_delay_2011; CFP_SR00446_murphy_2011;
Video Interview: CFP_VR00486_speight_2014
CFP_SR00387_sheehan_2010; CFP_SR00388_sheehan_2010; CFP_SR00389_healy_2010; CFP_SR00390_kelleher_2010; CFP_SR00391_crean_2010; CFP_SR00392_mckeon_2010; CFP_SR00393_twomey_2010; CFP_SR00394_stleger_2010; CFP_SR00395_speight_2010; CFP_SR00396_lane_2010; CFP_SR00397_obrienoleary_2010; CFP_SR00398_jones_2010; CFP_SR00399_saville_2010; CFP_SR00400_magnier_2010; CFP_SR00401_marshall_2010; CFP_SR00402_marshall_2010; CFP_SR00403_murphy_2010; CFP_SR00404_prout_2011; CFP_SR00405_walsh_2011; CFP_SR00406_prout_2011; CFP_SR00407_newman_2010; CFP_SR00408_newman_2010; CFP_SR00409_leahy_2011; CFP_SR00411_newman_2010; CFP_SR00412_newman_2010; CFP_SR00414_ohorgain_2011; CFP_SR00415_oconnell_2011; CFP_SR00416_sheehy_2011; CFP_SR00417_mcloughlin_2012; CFP_SR00418_gerety_2012; CFP_SR00419_kelleher_2012; CFP_SR00420_byrne_2012; CFP_SR00421_cronin_2012; CFP_SR00422_ohuigin_2012; CFP_SR00423_meacle_2012; CFP_SR00424_horgan_2012; CFP_SR00425_lyons_2012; CFP_SR00427_goulding_2011;
CFP_SR00491_fitzgerald_2013.
Heritage Week 2011: CFP_SR00429_casey_2011; CFP_SR00430_tomas_2011; CFP_SR00431_newman_2011; CFP_SR00432_stillwell_2011; CFP_SR00433_oconnell_2011; CFP_SR00434_lane_2011; CFP_SR00435_montgomery-mcconville_2011; CFP_SR00436_ocallaghan_2011; CFP_SR00437_corcoran_2011; CFP_SR00438_jones_2011; CFP_SR00439_ohuigin_2011; CFP_SR00440_mccarthy_2011; CFP_SR00441_crowley_2011; CFP_SR00442_obrien_2011; CFP_SR00443_jones_2011; CFP_SR00444_mcgillicuddy_2011; CFP_SR00445_delay_2011; CFP_SR00446_murphy_2011;
Video Interview: CFP_VR00486_speight_2014
Published Material:
O’Carroll, Clíona (2011) ‘The Cork Memory Map’, Béascna 7: 184-188.
O’Carroll, Clíona (2012) ‘Cork Memory Map: an update on CFP’s Online Project’, The Archive 16: 14. https://www.ucc.ie/en/media/research/corkfolkloreproject/archivepdfs/archive16.PDF
Dee, Stephen and O’Carroll, Clíona (2012) ‘Sound Excerpts: Interviews from Heritage Week’, The Archive 16: 15-17. https://www.ucc.ie/en/media/research/corkfolkloreproject/archivepdfs/archive16.PDF
O'Carrol, Clíona (2014) 'The children's perspectives: Place-centred interviewing and multiple diversified livelihood strategies in Cork city, 1935-1960'. Béaloideas - The Journal of Folklore of Ireland Society, 82: 45-65.
The Curious Ear/Documentary on One (Cork City Memory Map) http://www.rte.ie/radio1/doconone/2011/0816/646858-curious-ear-doconone-cork-city-memory-map/
To view the Cork Memory Map Click Here
Source
Cork Folklore Project Audio Archive
Rights
Cork Folklore Project
Language
English
Type
Sound
Format
1 .wav File
Interviewee
Interviewer
Duration
39min 57sec
Location
Friars Walk, Cork.
Original Format
.wav
Bit Rate/Frequency
24bit / 48kHz
Transcription
The following is a short extract from the interview transcript, copyright of the Cork Folklore Project. If you wish to access further archival material for this interview or other interviews please contact CFP, folklorearchive@gmail.com
H K: What about milk and cake shops? Did ye?
M F: Yeah, there was one on Barrack Street down on the left-hand side of Barrack Street called Ciste Milis, Ciste Milis yeah. Now when we were younger all we did was look in because we couldn’t, we wouldn’t have the money to buy the cakes you know. Eventually, then you might get – you’d go in and you’d buy maybe one cake and a glass of milk.
H K: What kind of cakes were they?
M F: Em, they were like they were Thomson’s Cakes mostly at the time. Beautiful now: pastries and snowballs, éclairs, em you’d be very lucky if you bought the cake; ‘twas like looking into fairyland I suppose with all the beautiful cakes and then there was another on in Sullivan’s Quay called Mrs Mac’s. You could go in there and sit down and the one thing – time that stands out in my mind before my father went to England. He brought me up to the dogs on the Western Road, the greyhound track, and all I can remember is I couldn’t see a bit with all the people in front of me but he must’ve won anyway and we came home in a sidecar and he brought me into Mrs Mac’s below for cakes and milk.
H K: And what? How would they keep the milk fresh then, it wouldn’t be pasteurised now like, you know.
M F: Oh no, it was only just in big jugs.
H K: And where would you get that from?
M F: Well the milkman used to come around even to the -- you know you’d buy it eh they used to come around. There was a shop down here not too far away from us and they used to bring the churns in and they’d just pour it from the churns into jugs. They used to have big enamel jugs. There was a milk shop on Barrack Street called Gill’s, we used to get the milk there; just go up with your jug and get a half pint or a pint.
H K: They’d fill your jug?
M F: They’d fill the jug for you. Yeah and I can remember now going to that shop down there, we were going down to school, and my brother was very young, he was only after starting school. My sister and myself walked ahead and we looked back for him and he was after
Collection
Citation
Cork Folklore Project , “Marie Finn: Barrack Street, Blackberry-picking, Catholic Church,,” accessed October 14, 2024, https://corkfolklore.org/archivecatalolgue/document/125.